
අපැහැදිලි ප්රකාශ ⑧ 「〜はずです」 භාවිතා කරන්නේ කෙසේද

අද මාතෘකාව
「〜はずです」 යනු පදනමක් ඇති විශ්වාසය පවසන අපැහැදිලි ප්රකාශයකි.
"විශ්වාසය" කිව්වත්, එය සත්යයක් ලෙස තදින් කියා අවසන් කිරීමක් නොවේ. "මේ හේතුව තිබෙන නිසා, එසේ විය යුතුයි" යන හැඟීම පවසයි.
- 「電車は9時に着くはずです。」(කාලසටහනෙන් තහවුරු කළ නිසා)
- 「彼女は今日来るはずです。」(ඊයේ එසේ කියා තිබූ නිසා)
අද අපි කුමන පදනමක් ඇති විට භාවිතා කරනවාද සහ සමාන ප්රකාශ සමඟ වෙනස් කර භාවිතා කරන ආකාරය උදාහරණ සමඟ ඉගෙන ගනිමු.
「〜はずです」 හි අර්ථය සහ මූලික අදහස
「〜はずです」 භාවිතා කරන්නේ, කථකයා සතුව ඇති තොරතුරු, දැනුම, හෝ සැලැස්ම මත "එසේ විය යුතුයි" කියා අපේක්ෂා කරන හෝ විශ්වාස කරන විටය.
| කියන ආකාරය | දැනෙන හැඟීම |
|---|---|
| 「〜です。」 | සත්යයක් ලෙස තදින් කියයි. |
| 「〜はずです。」 | පදනමක් ඇති නිසා, එසේ විය යුතුයි කියා සිතයි. |
| 「〜でしょう。」 | පදනම ටිකක් දුර්වලයි. අනුමානයක් හෝ ඉදිරි දැක්මක්. |
「はずです」 හි පදනම වන්නේ, තමන් දන්නා දෙයක්, තහවුරු කළ දෙයක්, හෝ පොරොන්දු වූ දෙයක් ය. එබැවින්, එය 「でしょう」 ට වඩා විශ්වාසයේ මට්ටම ඉහළ ප්රකාශයකි.
「〜でしょう」 සහ 「〜にちがいありません」 සමඟ ඇති වෙනස
සමාන ප්රකාශ එකට සසඳා බලමු.
| ප්රකාශය | විශ්වාසයේ ශක්තිය | පදනමේ වර්ගය | භාවිතා වන අවස්ථා |
|---|---|---|---|
| 「〜でしょう」 | අඩු සිට මධ්යම දක්වා | තත්ත්වය හෝ අත්දැකීම මත කරන අනුමානය | කාලගුණ අනාවැකි, මෘදු ඉදිරි දැක්ම |
| 「〜はずです」 | මධ්යම සිට ඉහළ දක්වා | දැනුම, පොරොන්දුව, සැලැස්ම මත ඇති අපේක්ෂාව | කරුණු තහවුරු කිරීම, සැලසුම් තහවුරු කිරීම |
| 「〜にちがいありません」 | ඉතා ඉහළයි | කථකයාගේ ශක්තිමත් විශ්වාසය | හැඟීම් සහිත තද නිගමනය, නිල ලිවීමේ රටාව |
උදාහරණ:
- 「明日は雨が降るでしょう。」(අහස වලාකුළු සහිත නිසා, බොහෝ දුරට)
- 「明日は雨が降るはずです。」(කාලගුණ අනාවැකියෙන් තහවුරු කළ නිසා)
- 「明日は雨が降るにちがいありません。」(අනිවාර්යයෙන් එසේමයි කියා සිතනවා)
「はずです」 යනු පදනම පැහැදිලිව තිබෙන විට භාවිතා කරන ප්රකාශයකි. එය 「でしょう」 ට වඩා එක පියවරක් ඉදිරියට යන නමුත්, තද නිශ්චිත ප්රකාශයක් නොවේ.
වාක්ය ආකෘතිය සහ සාදන ක්රමය
「はずです」 නාමපද, විශේෂණ, සහ ක්රියාපදවල සාමාන්ය රූපයෙන් පසු එකතු කරයි.
| වාක්ය වර්ගය | ආකෘතිය | උදාහරණය |
|---|---|---|
| නාමපද | නාමපද+「の」+「はずです」 | 「彼は学生のはずです」 |
| i-විශේෂණ | සාමාන්ය රූපය(「い」)+「はずです」 | 「このバスは安いはずです」 |
| na-විශේෂණ | මූල රූපය+「な」+「はずです」 | 「彼女は元気なはずです」 |
| ක්රියාපද | සාමාන්ය රූපය+「はずです」 | 「電車は来るはずです」 |
නාමපදයේදී 「の」 මැදට දැමීම වැදගත් කරුණයි. 「学生はずです」 වැරදියි.
ව්යුත්පන්න රූප: 「はずがない」 සහ 「はずだった」
「はずです」 කිහිප ආකාරයකට වෙනස් කර භාවිතා කළ හැක.
| රූපය | අර්ථය | උදාහරණය |
|---|---|---|
| 「〜はずです」 | පදනමක් ඇති අපේක්ෂාව හෝ විශ්වාසය | 「彼は来るはずです。」 |
| 「〜はずがありません」 | පදනමක් ඇති ප්රතික්ෂේපය(විය නොහැක) | 「彼が間違えるはずがありません。」 |
| 「〜はずがない」 | ඉහත අර්ථයම(අඩු නිල කියන ආකාරය) | 「そんなはずがない。」 |
| 「〜はずでした/はずだった」 | අපේක්ෂා කළ නමුත්, ඇත්තටම වෙනස් විය | 「電車は10時に着くはずでした。」 |
「はずがない」 යනු "විය නොහැක" යන ශක්තිමත් ප්රතික්ෂේපය ය. 「はずだった」 යනු "එසේ විය යුතු වුවත්, ඇත්තටම එසේ නොවුණා" යන පසුතැවීමක් හෝ පුදුමයක් පවසයි.
භාවිතා වන අවස්ථාව ①: පදනමක් ඇති විශ්වාසය පවසන විට
දැනුම, පොරොන්දුව, හෝ සැලැස්ම මත "එසේ විය යුතුයි" කියා පවසයි.
- කාලසටහන බලමින්: 「電車は9時15分に着くはずです。」
- යහළුවෙකුගේ සැලැස්ම අසා තිබෙන විට: 「山田さんは今日ここに来るはずです。」
- ගාස්තුව පරීක්ෂා කරමින්: 「このチケットは2,000円のはずです。」
මේ ආකාරයෙන්, තමන් දැනටමත් තහවුරු කළ තොරතුරු හෝ දන්නා කරුණු මත පවසන විට මෙය භාවිතා කරයි. "මම එසේ අසා තිබෙනවා" හෝ "මම පරීක්ෂා කළා" යන පදනම කථකයාගේ මනසේ ඇත.
භාවිතා වන අවස්ථාව ②: 「そんなはずがない」 කියා පුදුම වන විට
「はずがない」 භාවිතා කළොත්, "විය නොහැක" යන ශක්තිමත් ප්රතික්ෂේපයක් වේ. තවද, 「はずだった」 යනු අපේක්ෂාව සහ යථාර්ථය වෙනස් වූ විට ඇති පුදුමය හෝ පසුතැවීම පවසයි.
- පොරොන්දු වී තිබුණත් නොආ යහළුවෙකු ගැන: 「来るはずだったのに、どこにいるの?」
- අලුත්ම වුවත් කැඩී ඇති භාණ්ඩයක් දුටු විට: 「壊れているはずがないのに……。」
- විභාග ලකුණු අපේක්ෂාවට වඩා අඩු වූ විට: 「もっと高いはずだったのに。」
「はずだった」 යනු අතීතයේ තිබූ අපේක්ෂාව ඉටු නොවූ බව පෙන්වයි. බලාපොරොත්තු කඩවීම, පුදුමය, පසුතැවීම වැනි හැඟීම් මෘදු ලෙස පවසන විට මෙය බොහෝවිට භාවිතා කරයි.
අවධානය: පදනමක් නැති විට භාවිතා නොකරන්න
「はずです」 භාවිතා කරන්නේ පදනමක් ඇති විටය. පදනමක් නැත්නම් 「でしょう」 භාවිතා කිරීම වඩා ස්වාභාවිකය.
| තත්ත්වය | පදනම | සුදුසු ප්රකාශය |
|---|---|---|
| කාලසටහන තහවුරු කර ඇත | ඇත | 「電車は来るはずです。」 |
| හුදෙක් එසේ සිතෙනවා | නැත | 「電車は来るでしょう。」 |
තවද, 「はずです」 භාවිතා කළ විට, ඇත්තටම වෙනස් වුවහොත් වගකීමක් ඇති විය හැකි අවස්ථා තිබේ. තහවුරු නොකළ තොරතුරු සඳහා භාවිතා නොකර, 「〜かもしれません」 හෝ 「〜でしょう」 තෝරන්න.
අමතරව, අනෙක් පුද්ගලයාගේ ක්රියාවක් හෝ තත්ත්වයක් ගැන 「〜はずです」 භාවිතා කළොත්, නියෝගයක් හෝ විවේචනයක් වැනි හැඟීමක් ඇති විය හැක.
| තත්ත්වය | හැඟීම තද වන භාවිතය | මෘදු කියන ආකාරය |
|---|---|---|
| අනෙක් පුද්ගලයාට අවධානය යොමු කරවීම | 「知っているはずです。」 | 「ご存じかと思いますが…。」 |
| අනෙක් පුද්ගලයාගේ ක්රියාව දෝෂාරෝපණය කිරීම | 「できるはずです。」 | 「できると聞いていましたが…。」 |
「〜はずです」 ගැළපෙන සහ නොගැළපෙන අවස්ථා
| ගැළපෙන අවස්ථා | නොගැළපෙන අවස්ථා |
|---|---|
| තමන් තහවුරු කළ තොරතුරක් පවසන විට | පදනමක් නැතිව, හුදෙක් එසේ සිතෙන විට |
| සැලැස්මක හෝ පොරොන්දුවක අන්තර්ගතය තහවුරු කරන විට | තහවුරු නොකළ අනෙක් කෙනෙකුගේ ක්රියාවකට භාවිතා කරන විට |
| "විය නොහැක" කියා තදින් ප්රතික්ෂේප කරන විට | හැඟීම් මත අනෙක් පුද්ගලයාට දෝෂාරෝපණය කරන විට |
| අපේක්ෂාව සහ යථාර්ථය අතර වෙනස පවසන විට | මෘදු අනුමානයක් පමණක් පවසන්න ඕන විට |
වෙනත් ලෙස කියන දිශාව(කියවීම(かな(ひらがなよみ))+ IPA)
「はずです」 සමඟ සමාන ප්රකාශ වෙනස් කර භාවිතා කරන ආකාරය මෙයයි.
| වෙනස් කියන වර්ගය | අරමුණ | උදාහරණ වාක්යය | කියවීම(かな(ひらがなよみ)) | උච්චාරණය(IPA) | කාර්යය පිළිබඳ විස්තරය |
|---|---|---|---|---|---|
| පදනමක් ඇති විශ්වාසය | දැනුම හෝ සැලැස්ම මත ඇති අපේක්ෂාව | 「電車は来るはずです。」 | (でんしゃ は くる はず です) | [de̞ɴɕa wa kɯɾɯ hazɯ de̞sɯ] | තහවුරු කළ තොරතුරු මත පදනම් වේ |
| පදනමක් ඇති ප්රතික්ෂේපය | විය නොහැක කියා පවසන්න | 「そんなはずがありません。」 | (そんな はず が ありません) | [so̞nna hazɯ ɡa aɾimasɛɴ] | ශක්තිමත් ප්රතික්ෂේපය. පදනමක් ඇත |
| අපේක්ෂා ඉටු නොවීම | අපේක්ෂාව සහ යථාර්ථය අතර වෙනස | 「来るはずだったのに。」 | (くる はず だった のに) | [kɯɾɯ hazɯ datta no̞ni] | අතීතයේ අපේක්ෂාව ඉටු නොවුණා |
| මෘදු අනුමානය | පදනම දුර්වල ඉදිරි දැක්ම | 「明日は晴れるでしょう。」 | (あした は はれる でしょう) | [aɕita wa haɾe̞ɾɯ de̞ɕoː] | තත්ත්වය මත කරන අනුමානය. විශ්වාසය අඩුයි |
| ශක්තිමත් විශ්වාසය | අනිවාර්යයෙන් එසේමයි කියා සිතනවා | 「彼が嘘をつくはずがありません。」 | (かれ が うそ を つく はず が ありません) | [kaɾe̞ ɡa ɯso̞ o tsɯkɯ hazɯ ɡa aɾimasɛɴ] | හැඟීම් සහිත තද නිගමනය |
| වක්ර තොරතුරු ප්රකාශ කිරීම | අසාගත් කතාව පවසන්න | 「明日は雨が降るそうです。」 | (あした は あめ が ふる そう です) | [aɕita wa ame̞ ɡa ɸɯɾɯ so̞ː de̞sɯ] | කාලගුණ අනාවැකියෙන් අසාගත් දෙයක් |
IPA ආසන්න අගයකි. ස්වර දිග සහ 「ん」 ශබ්දය කථකයා අනුව වෙනස් විය හැක. කියවීමත් සමඟම පරීක්ෂා කරන්න.
සැබෑ භාවිතා උදාහරණ(දෛනික ජීවිතය සහ වැඩ|කියවීම(かな(ひらがなよみ))+ IPA)
අවස්ථාවට ගැළපෙන ලෙස 「はずです」 වෙනස් කර භාවිතා කළොත්, අදහස වඩා හොඳින් තේරේ.
| අවස්ථාව | කියන්න ඕන අරමුණ | සුදුසු ප්රකාශය | කියවීම(かな(ひらがなよみ)) | උච්චාරණය(IPA) | වැදගත් ලක්ෂ්යය |
|---|---|---|---|---|---|
| දෛනික ජීවිතය(ගමනාගමනය) | කාලසටහනෙන් තහවුරු කළ පැමිණීමේ වේලාව පවසන්න | 「バスは3時に来るはずです。」 | (バス は さんじ に くる はず です) | [basɯ wa sandʑi ni kɯɾɯ hazɯ de̞sɯ] | තහවුරු කළ තොරතුරු |
| දෛනික ජීවිතය(යහළුවා) | යහළුවෙකුගේ සැලැස්ම අසා තිබුණා | 「田中さんは今日パーティーに来るはずです。」 | (たなかさん は きょう パーティー に くる はず です) | [tanakasaɴ wa kʲoː paːtiː ni kɯɾɯ hazɯ de̞sɯ] | පොරොන්දුව මත ඇති අපේක්ෂාව |
| පාසල(විභාගය) | සූදානම් වූ නිසා ගැටලුවක් නැතැයි සිතනවා | 「勉強したから、この問題はできるはずです。」 | (べんきょう した から この もんだい は できる はず です) | [be̞ɴkʲoː ɕita kaɾa ko̞no̞ mo̞nndai wa de̞kiɾɯ hazɯ de̞sɯ] | තමන්ගේ සූදානම මත ඇති විශ්වාසය |
| පාසල(දැනුම්දීම) | ගුරුවරයාගේ ඊමේල් පණිවිඩයෙන් තහවුරු කළා | 「明日の授業はないはずです。」 | (あした の じゅぎょう は ない はず です) | [aɕita no̞ dʑɯɡʲoː wa nai hazɯ de̞sɯ] | දැනුම්දීමේ අන්තර්ගතය මත පදනම් වේ |
| වැඩ(තහවුරු කිරීම) | ලේඛනයෙන් තහවුරු කළ මුදල පවසන්න | 「この見積もりは100万円のはずです。」 | (この みつもり は ひゃくまんえん の はず です) | [ko̞no̞ mitsɯmo̞ɾi wa çjakɯmaɴeɴ no̞ hazɯ de̞sɯ] | ලේඛනයේ අන්තර්ගතය මත පදනම් වේ |
| වැඩ(අපේක්ෂා නොකළ තත්ත්වය) | සැලැස්ම පරිදි නොගිය විට | 「今日中に終わるはずだったのに。」 | (きょうじゅう に おわる はず だった のに) | [kʲoːdʑɯː ni o̞waɾɯ hazɯ datta no̞ni] | සැලැස්ම සහ යථාර්ථය අතර වෙනස |
කුඩා උපදෙස්: තවත් පහසුවෙන් තේරෙන ලෙස කියන්න
1) පදනමක් එක වචනයකින් එකතු කරන්න
「はずです」 භාවිතා කරන විට, පදනම කෙටියෙන් එකතු කළොත් විශ්වාසදායක බව වැඩි වේ.
- 「時刻表によると、電車は9時に来るはずです。」
- 「昨日確認したので、この部屋は空いているはずです。」
「〜によると」 හෝ 「〜ので」 වාක්යයට පෙර තැබූ විට, පදනම පැහැදිලි වී හැඟීම හොඳින් පවසිය හැක.
2) නාමපදයට 「の」 මැදට දමන්න
නාමපදයෙන් පසු 「はずです」 එකතු කරන විට, 「の」 අවශ්ය වේ.
- ✅ 「彼は学生のはずです。」
- ✗ 「彼は学生はずです。」
「の」 අමතක කළොත් වාක්යය අස්වාභාවික වන නිසා, නාමපදයෙන් පසු අනිවාර්යයෙන් 「の」 දමන්න.
3) 「はずだった」 මඟින් හැඟීම පවසන්න
「来るはずだった」 හෝ 「できるはずだった」 වැනි ලෙස 「はずだった」 භාවිතා කළොත්, අපේක්ෂාව ඉටු නොවූ විට ඇති කනගාටුදායක හැඟීම ස්වාභාවිකව පවසිය හැක.
- 「試験に合格するはずだったのに、また失敗した。」
- 「3時に会うはずだったのに、彼女は来なかった。」
පොදු වැරදි සහ නිවැරදි කරන ආකාරය
| පොදු වාක්යය | ගැටලුව මොකක්ද? | නිවැරදි කිරීම(උදාහරණය) |
|---|---|---|
| 「彼は医者はずです。」 | නාමපදයට 「の」 නැත | 「彼は医者のはずです。」 |
| පදනමක් නැතිව 「はずです」 භාවිතා කිරීම | තහවුරු කර නැති වුවත් තදින් කියනවා වගේ ඇසේ | 「〜でしょう/〜かもしれません」 |
| 「雨が降るはずだ。」(ගෞරව අවස්ථාවක) | 「はずだ」 අඩු නිල රූපයකි. ගෞරව අවස්ථාවක අස්වාභාවිකයි | 「雨が降るはずです。」 |
| 「そんなはずです!」(කෝපයෙන් භාවිතා කිරීම) | හැඟීම් වැඩිවී අනෙක් පුද්ගලයාට දෝෂාරෝපණය කරන හැඟීමක් වේ | 「そんなつもりではありませんでした。」/「違うと思います。」 |
සාරාංශය
「〜はずです」 යනු,
- දැනුම, පොරොන්දුව, හෝ සැලැස්ම මත "එසේ විය යුතුයි" යන විශ්වාසය පවසන්න
- පදනමක් ඇති ප්රතික්ෂේපයක්(「はずがない」)පවසන්න
- අපේක්ෂාව සහ යථාර්ථය අතර වෙනසට ඇති පුදුමය හෝ පසුතැවීම(「はずだった」)පවසන්න
ඉතා ප්රයෝජනවත් ප්රකාශයකි.
නමුත්,
- පදනමක් නැතිව භාවිතා කිරීම
- අනෙක් පුද්ගලයාට දෝෂාරෝපණය කරන ලෙස භාවිතා කිරීම
- නාමපදයට 「の」 අමතක කිරීම
වැනි අවස්ථාවල වැරදි අවබෝධයක් ඇති විය හැක. පදනම පැහැදිලිව ඇති විට 「はずです」, පදනම දුර්වල විට 「でしょう」 හෝ 「かもしれません」 වෙත මාරු වන්න.
"තමන් තහවුරු කළ දෙයක් මත කියනවාද" යන්න අවධානයෙන් බලමින්, 「はずです」, 「はずがない」, සහ 「はずだった」 වෙනස් කර භාවිතා කර, හැඟීම නිවැරදිව පවසන ජපන් භාෂාව ගොඩනගා ගනිමු.
තවත් ලිපි
