<- Back to blog

अस्पष्ट अभिव्यक्ति ⑨: 「〜かねません」 कसरी प्रयोग गर्ने

Kotoba Drill Editor

आजको विषय

「〜かねません」 राम्रो नहुने नतिजा आउन सक्ने सम्भावना नरम रूपमा बताउने अभिव्यक्ति हो।

सीधै “समस्या हुन्छ” वा “खतरा छ” भनेर ठोकुवा गर्नुको सट्टा, 「そうなりかねない(なる可能性がある)」 भन्ने रूपबाट अगाडिको व्यक्तिलाई सावधान गराइन्छ।

  • 「このまま続けると、問題になりかねません。」
  • 「誤解を招きかねない表現は避けましょう。」

आज हामी उदाहरणसहित कस्ता अवस्थामा प्रयोग गर्नेमिल्दा अभिव्यक्तिसँग कसरी छुट्याउने भन्ने कुरा सिक्छौं।


「〜かねません」 को अर्थ र मुख्य कुरा

「〜かねません」 नकारात्मक सम्भावना बताउने अभिव्यक्ति हो।

भनाइसुनिने भाव
「〜になります。」तथ्यका रूपमा ठोकुवा गर्छ।
「〜になりかねません。」त्यस्तो हुन सक्ने सम्भावना छ भनेर नरम रूपमा चेतावनी दिन्छ।
「〜かもしれません。」सम्भावना छ भन्ने अर्थ। राम्रो र नराम्रो दुवै कुरामा प्रयोग गर्न सकिन्छ।

「かねません」 को विशेषता भनेको, यो सधैं नकारात्मक वा राम्रो नहुने सामग्रीमा मात्र प्रयोग हुन्छ। 「うまくいきかねません」 जस्तो राम्रो नतिजामा प्रयोग गरिँदैन।


महत्त्वपूर्ण: 「〜かねます」 र 「〜かねません」 फरक अर्थ हुन्

「かねます」 र 「かねません」 को रूप मिल्दोजुल्दो छ, तर अर्थ बिल्कुल फरक छ। यही सबैभन्दा सजिलै अल्मलिने बुँदा हो।

अभिव्यक्तिअर्थउदाहरण
「〜かねます」गर्न सकिँदैन वा गर्न गाह्रो छ(नम्र अस्वीकार)「ご要望にはお答えかねます。」
「〜かねません」राम्रो नहुने कुरा हुन सक्छ(चेतावनी)「このまま続けると問題になりかねません。」

「かねます」 आफूले गर्न नसक्ने कुरा नम्र रूपमा भन्न प्रयोग हुन्छ। 「かねません」 अगाडिको व्यक्ति वा अवस्थाबारे चेतावनी दिन प्रयोग हुन्छ।

उदाहरण:

  • 「承認しかねます。」(मेरो तर्फबाट स्वीकृति दिन सक्दिनँ): गर्न नसक्ने वा अस्वीकार गर्ने
  • 「このまま進めると、後で問題になりかねません。」(समस्या हुन सक्छ): चेतावनी

यो फरक याद राख्नुभयो भने, पढ्दा पनि प्रयोग गर्दा पनि अल्मलिनु पर्दैन।


वाक्यको रूप र बनाउने तरिका

「かねません」 क्रियाको 「ます」 रूपबाट 「ます」 हटाएको रूपपछि जोडिन्छ।

क्रिया「ます」 रूप「かねません」
「なる」「なり」「なりかねません」
「招く」「招き」「招きかねません」
「壊す」「壊し」「壊しかねません」
「起こる」「起こり」「起こりかねません」
「広がる」「広がり」「広がりかねません」

मुख्य बुँदा: रूप 「ます」 रूप+「かねません」 हो। 「食べる → 食べかねません」 र 「行く → 行きかねません」 जस्तो परिवर्तन हुन्छ।


「〜かもしれません」 सँगको फरक

दुवैले “सम्भावना” जनाउँछन्, तर ठूलो फरक छ।

अभिव्यक्तिसामग्रीऔपचारिकता
「〜かもしれません」राम्रो र नराम्रो दुवै कुरामा प्रयोग गर्न सकिन्छदैनिक संवाददेखि औपचारिक अवस्थासम्म
「〜かねません」राम्रो नहुने सामग्रीमा मात्र प्रयोग हुन्छअलि औपचारिक, कामकाजका लागि उपयुक्त

उदाहरण:

  • 「明日は晴れるかもしれません。」(मौसमको अनुमान। तटस्थ)
  • 「このままでは遅刻するかもしれません。」(ढिलो हुने सम्भावना। तटस्थ भनाइ)
  • 「このままでは遅刻になりかねません。」(ढिलो हुने सम्भावनाबारे चेतावनी। अझ औपचारिक भनाइ)

「かねません」 मा समस्याको चेतना बढी हुन्छ र अगाडिको व्यक्तिलाई सावधान गराउने भाव हुन्छ।


「〜おそれがあります」 सँगको फरक

「〜おそれがあります」 पनि नकारात्मक सम्भावना बताउने अभिव्यक्ति हो। समाचार वा सार्वजनिक कागजातमा धेरै प्रयोग हुन्छ।

अभिव्यक्तिऔपचारिकताधेरै प्रयोग हुने अवस्था
「〜かねません」मध्यमदेखि उच्चकामकाज, संवाद, सावधानी जनाउने शब्द
「〜おそれがあります」उच्च(औपचारिक)समाचार, मौसम सूचना, आधिकारिक कागजात

उदाहरण:

  • 「台風が接近するおそれがあります。」(समाचार वा मौसम सूचना)
  • 「費用がさらに増えるかねません。」(बैठक वा कामकाजको ठाउँमा सावधानी)

「おそれがあります」 अझ कठोर र औपचारिक अभिव्यक्ति हो। दैनिक कामकाजको संवादमा 「かねません」 नै बढी स्वाभाविक सुनिन्छ।


प्रयोग हुने अवस्था ①: समस्या वा जोखिमबारे चेतावनी गर्दा

आफूले महसुस गरेको समस्या वा अवस्थाबाट सोच्न सकिने जोखिमलाई नरम रूपमा बताइन्छ।

  • 「このペースでは、締め切りに間に合わなくなりかねません。」
  • 「その発言は、誤解を招きかねません。」
  • 「無理を続けると、体を壊しかねません。」

यसरी, “यसरी नै जारी राखे राम्रो नहुने नतिजा आउँछ” भनेर अगाडिको व्यक्तिलाई जानकारी दिन यो प्रयोग हुन्छ। सीधै “यो समस्या हो” भन्नुभन्दा नरम सुनिन्छ।


प्रयोग हुने अवस्था ②: कामकाज वा औपचारिक अवस्थामा सावधान गराउँदा

कार्यालय, बैठक, इमेल जस्ता औपचारिक अवस्थामा सावधानी वा सल्लाह दिन यो उपयुक्त हुन्छ।

  • 「この手順を省くと、後でトラブルになりかねません。」
  • 「確認なしに進めると、後から修正が必要になりかねません。」
  • 「ご連絡が遅れると、先方にご迷惑をおかけしかねません。」

「かねません」 प्रयोग गर्दा, कडा रूपमा दोष नलगाई, नम्र रूपमा समस्या औंल्याउन सकिन्छ। माथिल्लो पदका व्यक्तिले अधीनस्थलाई वा सहकर्मीलाई सल्लाह दिँदा पनि प्रयोग गर्न सजिलो अभिव्यक्ति हो।


ध्यान दिनुहोस्: राम्रो नतिजामा प्रयोग नगर्नुहोस्

「かねません」 सधैं नकारात्मक वा राम्रो नहुने सामग्रीमा प्रयोग हुन्छ। राम्रो नतिजा वा तटस्थ कुरा बताउँदा प्रयोग हुँदैन।

अवस्थास्वाभाविक भनाइ「かねません」 प्रयोग गर्दा(अस्वाभाविक)
राम्रोसँग सफल हुने सम्भावना「うまくいくかもしれません。」✗ 「うまくいきかねません。」(अर्थ उल्टो हुन्छ)
खतरनाक सम्भावना「事故が起きかねません。」✅ 「事故が起きかねません。」

साथै, बोलचालमा(साथीसँगको संवादमा)यो धेरै प्रयोग हुँदैन। अलि औपचारिक प्रभाव भएकाले, कामकाज वा लेखन शैली मा बढी उपयुक्त हुन्छ।


「〜かねません」 उपयुक्त र अनुपयुक्त अवस्था

उपयुक्त अवस्थाअनुपयुक्त अवस्था
कामकाजमा समस्या नम्र रूपमा औंल्याउँदाराम्रो नतिजाको सम्भावना भन्नु पर्दा
औपचारिक अवस्थामा सावधानी वा चेतावनी दिँदासाथीसँगको अनौपचारिक संवाद
इमेल वा प्रतिवेदनमा जोखिम बताउँदातटस्थ सम्भावना भन्नु पर्दा(→ 「かもしれません」)
“यसरी जारी राखे अप्ठ्यारो पर्छ” भनेर बताउँदाअत्यन्त औपचारिक अवस्था(→ 「おそれがあります」)

वाक्य परिवर्तनको दिशा(かな(ひらがなよみ)+ IPA)

「かねません」 सँग मिल्ने अभिव्यक्तिहरूको प्रयोग फरक यस्तो छ।

परिवर्तनको प्रकारउद्देश्यउदाहरणपढाइ(かな(ひらがなよみ))उच्चारण(IPA)कामको वर्णन
नकारात्मक सम्भावनाको चेतावनीराम्रो नहुने कुराप्रति सावधानी「問題になりかねません。」(もんだい に なり かね ません)[mo̞nndai ni naɾi kane̞masɛɴ]नकारात्मक सम्भावना नरम रूपमा बताउँछ
तटस्थ सम्भावनाराम्रो र नराम्रो दुवै「間に合わないかもしれません。」(ま に あわない かも しれません)[ma ni awaɴai kamo̞ ɕiɾe̞masɛɴ]तटस्थ। राम्रो अवस्थामा पनि प्रयोग गर्न सकिन्छ
नम्र अस्वीकारआफूले गर्न नसक्ने कुरा भन्नु「お答えしかねます。」(おこたえ し かね ます)[o̞ko̞tae̞ ɕi kaɴe̞masɯ]「できません」 को नम्र अभिव्यक्ति
सार्वजनिक वा औपचारिक चेतावनीऔपचारिक जोखिम अभिव्यक्ति「事故が起こるおそれがあります。」(じこ が おこる おそれ が あります)[dʑiko̞ ɡa o̞ko̞ɾɯ o̞so̞ɾe̞ ɡa aɾimasɯ]समाचार र सार्वजनिक कागजातका लागि उपयुक्त
बलियो नकारात्मक विश्वासहुनै नसक्ने भनेर ठोकुवा गर्नु「そんなことになるはずがありません。」(そんな こと に なる はず が ありません)[so̞nna ko̞to̞ ni naɾɯ hazɯ ɡa aɾimasɛɴ]आधार भएको अस्वीकार
Note

IPA अनुमानित हो। स्वरको लम्बाइ र 「ん」 को ध्वनि वक्ताअनुसार बदलिन सक्छ, त्यसैले (かな(ひらがなよみ)) सँगै जाँच्नुहोस्।


वास्तविक प्रयोगका उदाहरण(दैनिक जीवन र काम|かな(ひらがなよみ)+ IPA)

अवस्थाअनुसार 「かねません」 प्रयोग छुट्याउनुभयो भने, कुरा अझ राम्रोसँग पुग्छ।

अवस्थाभन्न चाहिएको उद्देश्यउपयुक्त भनाइपढाइ(かな(ひらがなよみ))उच्चारण(IPA)मुख्य बुँदा
दैनिक जीवन(स्वास्थ्य)धेरै जबरजस्ती गर्नु शरीरका लागि राम्रो हुँदैन「無理をすると体を壊しかねません。」(むり を すると からだ を こわし かね ません)[mɯɾi o̞ sɯɾɯto̞ kaɾada o̞ ko̞waɕi kane̞masɛɴ]अगाडिको व्यक्तिप्रतिको चिन्ता र चेतावनी
दैनिक जीवन(सम्बन्ध)बोल्ने तरिका कठोर हुन सक्छ「その言い方では、傷つけかねません。」(その いい かた で は きずつけ かね ません)[so̞no̞ iikata de̞ wa kizɯtsɯke̞ kane̞masɛɴ]नरम रूपमा सावधान गराउने
विद्यालय(पढाइ)यो गतिमा परीक्षा जोखिममा पर्न सक्छ「このペースでは、試験に落ちかねません。」(この ペース で は しけん に おち かね ません)[ko̞no̞ peːsɯ de̞ wa ɕike̞ɴ ni o̞tɕi kane̞masɛɴ]अवस्थाबाट आएको चेतावनी
विद्यालय(प्रस्तुति)व्याख्या कम भयो भने कुरा नपुग्न सक्छ「説明が少ないと、誤解を招きかねません。」(せつめい が すくない と ごかい を まねき かね ません)[se̞tsɯme̞i ɡa sɯkɯnai to̞ ɡo̞kai o̞ maneki kane̞masɛɴ]ठोस जोखिम बताउने
काम(जाँच)जाँच नगरे पछि समस्या पर्न सक्छ「確認を省くと、後でトラブルになりかねません。」(かくにん を はぶく と あと で トラブル に なり かね ません)[kakɯniɴ o̞ habɯkɯ to̞ ato̞ de̞ to̞ɾabɯɾɯ ni naɾi kane̞masɛɴ]प्रक्रियाको महत्त्व बताउने
काम(इमेल)जवाफ ढिलो भए अगाडिको पक्षलाई अप्ठ्यारो पर्न सक्छ「ご返信が遅れると、ご迷惑をおかけしかねません。」(ごへんしん が おくれると ごめいわく を おかけ し かね ません)[ɡo̞he̞nɕiɴ ɡa o̞kɯɾɯto̞ ɡo̞me̞iwakɯ o̞ o̞kake̞ ɕi kane̞masɛɴ]कामकाजी इमेलको नम्र अभिव्यक्ति

साना सुझाव: अझ बुझिने बनाउन

1) अगाडि कारण एक शब्दमा थप्नुहोस्

「かねません」 भन्दा अगाडि कारण भन्नुभयो भने, चेतावनीको आधार स्पष्ट हुन्छ।

  • 「このペースでは」 → 「締め切りに間に合わなくなりかねません。」
  • 「確認しないまま進めると」 → 「後でミスが起きかねません。」

अगाडि 「〜と」「〜では」「〜ままでは」 जस्ता रूप राख्दा, वाक्य स्वाभाविक हुन्छ।

2) संवादमा नरम रूपमा फेरि भन्नुहोस्

साथी वा परिवारसँगको संवादमा 「かねません」 अलि कठोर सुनिन्छ।

  • ✅ कामकाजी इमेल: 「問題になりかねません。」
  • ✅ साथीलाई: 「問題になるかもしれないよ。」

अवस्थाअनुसार 「かもしれません」 मा बदल्नुभयो भने, अझ स्वाभाविक हुन्छ।


सामान्य गल्ती र सुधार

सामान्य वाक्यसमस्या के हो?सुधार(उदाहरण)
「うまくいきかねません。」「かねません」 राम्रो नतिजामा प्रयोग हुँदैन「うまくいくかもしれません。」
「問題になるかねません。」क्रियाको साधारण रूप+「かねません」 गलत हो「問題になりかねません。」(「ます」 रूपबाट)
「お答えしかねません。」अस्वीकारमा 「かねます」 प्रयोग हुन्छ「お答えしかねます。」
「少し遅れかねません。」(तटस्थ अवस्थामा)ढिलो हुनु आफैंमा तटस्थ हो। नकारात्मक सन्दर्भमा मात्र प्रयोग हुन्छ「少し遅れるかもしれません。」

सार

「〜かねません」 यस्तो अभिव्यक्ति हो जसले:

  • राम्रो नहुने कुरा हुन सक्ने सम्भावना नरम रूपमा बताउँछ
  • कामकाज वा औपचारिक अवस्थामा सावधानी र चेतावनी दिन प्रयोग हुन्छ
  • क्रियाको 「ます」 रूपबाट 「ます」 हटाएर 「かねません」 जोडिन्छ

अर्कोतर्फ, यस्ता बुँदामा ध्यान दिनुहोस्:

  • राम्रो नतिजाको सम्भावनामा प्रयोग नगर्ने
  • 「かねます(断り)」 सँग नझुक्याउने
  • अनौपचारिक संवादभन्दा औपचारिक अवस्थामा बढी उपयुक्त हुन्छ

“समस्या हुन सक्छ” भन्ने कुरा बताउन चाहनुहुँदा, दैनिक संवादमा 「〜かもしれません」, कामकाज वा नम्र अवस्थामा 「〜かねません」, समाचार वा सार्वजनिक कागजातमा 「〜おそれがあります」

छुट्याएर प्रयोग गर्नुहोस्, अनि अवस्थासँग मिल्ने स्वाभाविक जापानी बनाउनुहोस्।

अरू लेखहरू