<- Back to blog

Ungkapan Kabur ⑧: Cara Guna 「〜はずです」

Kotoba Drill Editor

Tema hari ini

「〜はずです」([hazɯ de̞sɯ], ungkapan bahawa sesuatu sepatutnya begitu) ialah ungkapan kabur untuk menyampaikan keyakinan yang mempunyai asas.

Walaupun disebut keyakinan, ungkapan ini bukan cara untuk menyatakan sesuatu sebagai fakta mutlak. Ungkapan ini menyampaikan perasaan bahawa "kerana ada alasan seperti ini, perkara itu sepatutnya begitu".

  • 「電車は9時に着くはずです。」(kerana sudah menyemak jadual waktu)
  • 「彼女は今日来るはずです。」(kerana dia berkata begitu semalam)

Hari ini, kita belajar asas seperti apa yang sesuai untuk ungkapan ini dan cara membezakannya daripada ungkapan yang mirip, bersama contoh.


Maksud dan inti 「〜はずです」

「〜はずです」 digunakan apabila penutur menjangka atau yakin bahawa sesuatu sepatutnya begitu berdasarkan maklumat, pengetahuan, atau rancangan yang dimilikinya.

Cara mengatakanRasa yang disampaikan
「〜です。」Menyatakan sesuatu sebagai fakta.
「〜はずです。」Berfikir bahawa sesuatu sepatutnya begitu kerana ada asas.
「〜でしょう。」Asasnya lebih lemah. Dugaan atau ramalan.

Asas bagi 「はずです」 ialah perkara yang anda tahu, sudah semak, atau sudah janjikan. Oleh itu, ungkapan ini menunjukkan tahap keyakinan yang lebih tinggi daripada 「でしょう」.


Perbezaan dengan 「〜でしょう」 dan 「〜にちがいありません」

Mari bandingkan ungkapan yang mirip.

UngkapanKekuatan keyakinanJenis asasSituasi penggunaan
「〜でしょう」rendah〜sederhanadugaan daripada situasi atau pengalamanramalan cuaca, ramalan yang lembut
「〜はずです」sederhana〜tinggijangkaan berdasarkan pengetahuan, janji, atau rancangansemakan fakta, semakan jadual
「〜にちがいありません」sangat tinggikeyakinan kuat penuturpenegasan beremosi, gaya penulisan formal

Contoh:

  • 「明日は雨が降るでしょう。」(kerana cuaca mendung, mungkin)
  • 「明日は雨が降るはずです。」(kerana sudah menyemak ramalan cuaca)
  • 「明日は雨が降るにちがいありません。」(saya benar-benar yakin begitu)

「はずです」 digunakan apabila asasnya jelas. Ungkapan ini selangkah lebih tegas daripada 「でしょう」, tetapi masih bukan pernyataan mutlak.


Bentuk ayat dan cara membinanya

「はずです」 diletakkan selepas bentuk biasa bagi kata nama, kata adjektif, dan kata kerja.

Jenis ayatBentukContoh
Kata namakata nama+「の」+「はずです」「彼は学生のはずです。」
Kata adjektif 「い」bentuk biasa(「い」)+「はずです」「このバスは安いはずです。」
Kata adjektif 「な」dasar kata+「な」+「はずです」「彼女は元気なはずです。」
Kata kerjabentuk biasa+「はずです」「電車は来るはずです。」

Untuk kata nama, perkara penting ialah menyisipkan 「の」. 「学生はずです。」 ialah bentuk yang salah.

Bentuk terbitan: 「はずがない」 dan 「はずだった」

「はずです」 boleh diubah kepada beberapa bentuk.

BentukMaksudContoh
「〜はずです」jangkaan atau keyakinan yang mempunyai asas「彼は来るはずです。」
「〜はずがありません」penafian yang mempunyai asas(mustahil)「彼が間違えるはずがありません。」
「〜はずがない」sama seperti di atas(gaya lebih santai)「そんなはずがない。」
「〜はずでした/はずだった」dijangka begitu, tetapi kenyataannya berbeza「電車は10時に着くはずでした。」

「はずがない」 ialah penafian kuat yang bermaksud "mustahil". 「はずだった」 menyampaikan rasa kesal atau terkejut, iaitu "sepatutnya jadi begitu, tetapi sebenarnya tidak berlaku begitu".


Situasi penggunaan ①: apabila menyampaikan keyakinan berasas

Gunakan ungkapan ini untuk menyampaikan bahawa sesuatu sepatutnya begitu berdasarkan pengetahuan, janji, atau rancangan.

  • Ketika melihat jadual waktu: 「電車は9時15分に着くはずです。」
  • Setelah mendengar rancangan kawan: 「山田さんは今日ここに来るはずです。」
  • Setelah menyemak harga: 「このチケットは2,000円のはずです。」

Dengan cara ini, ungkapan tersebut digunakan apabila anda bercakap berdasarkan maklumat yang sudah disemak sendiri atau fakta yang sudah diketahui. Dalam fikiran penutur, ada asas seperti "saya mendengarnya begitu" atau "saya sudah menyemaknya".


Situasi penggunaan ②: apabila terkejut dengan 「そんなはずがない」

Apabila menggunakan 「はずがない」, maksudnya menjadi penafian kuat, iaitu "mustahil". Selain itu, 「はずだった」 menyampaikan rasa terkejut atau kesal kerana jangkaan dan kenyataan berbeza.

  • Kepada kawan yang sudah berjanji tetapi tidak datang: 「来るはずだったのに、どこにいるの。」
  • Ketika melihat barang baharu yang sudah rosak: 「壊れているはずがないのに……。」
  • Ketika markah peperiksaan lebih rendah daripada jangkaan: 「もっと高いはずだったのに。」

「はずだった」 menunjukkan bahawa jangkaan pada masa lalu tidak menjadi kenyataan. Bentuk ini sering digunakan untuk menyampaikan kekecewaan, rasa terkejut, atau rasa kesal dengan lebih lembut.


Perhatian: jangan gunakan apabila tiada asas

「はずです」 digunakan apabila ada asas. Jika tiada asas, lebih semula jadi menggunakan 「でしょう」.

SituasiAsasUngkapan yang sesuai
Sudah menyemak jadual waktuada「電車は来るはずです。」
Hanya terasa begitutiada「電車は来るでしょう。」

Selain itu, apabila anda menggunakan 「はずです」, anda mungkin kelihatan bertanggungjawab terhadap maklumat itu jika kenyataan akhirnya berbeza. Untuk maklumat yang belum disemak, pilih 「〜かもしれません」 atau 「〜でしょう」.

Tambahan pula, apabila 「〜はずです」 digunakan tentang tindakan atau keadaan orang lain, kadang-kadang kesannya boleh menjadi seperti arahan atau kritikan.

SituasiCara yang terasa kuatCara yang lebih lembut
Menegur orang lain「知っているはずです。」「ご存じかと思いますが…。」
Menyalahkan tindakan orang lain「できるはずです。」「できると聞いていましたが…。」

Situasi yang sesuai dan tidak sesuai untuk 「〜はずです」

SesuaiTidak sesuai
Apabila menyampaikan maklumat yang sudah anda semak sendiriApabila tiada asas dan hanya terasa begitu
Apabila menyemak isi rancangan atau janjiApabila digunakan untuk tindakan orang lain yang belum disemak
Apabila menafikan sesuatu dengan kuat sebagai mustahilApabila menyalahkan orang lain secara beremosi
Apabila menyampaikan perbezaan antara jangkaan dan kenyataanApabila hanya mahu menyampaikan dugaan yang lembut

Arah ungkapan semula(bacaan(かな(ひらがなよみ)+ IPA))

Ini cara membezakan penggunaan ungkapan yang mirip dengan 「はずです」.

Jenis ungkapan semulaTujuanContoh ayatBacaan(かな(ひらがなよみ))Sebutan(IPA)Penerangan fungsi
Keyakinan berasasJangkaan berdasarkan pengetahuan atau rancangan「電車は来るはずです。」(でんしゃ は くる はず です)[de̞ɴɕa wa kɯɾɯ hazɯ de̞sɯ]Berdasarkan maklumat yang sudah disemak
Penafian berasasMengatakan sesuatu itu mustahil「そんなはずがありません。」(そんな はず が ありません)[so̞nna hazɯ ɡa aɾimasɛɴ]Penafian kuat. Ada asas
Jangkaan melesetPerbezaan antara jangkaan dan kenyataan「来るはずだったのに。」(くる はず だった のに)[kɯɾɯ hazɯ datta no̞ni]Jangkaan masa lalu tidak menjadi kenyataan
Dugaan lembutRamalan dengan asas yang lemah「明日は晴れるでしょう。」(あした は はれる でしょう)[aɕita wa haɾe̞ɾɯ de̞ɕoː]Dugaan daripada situasi. Keyakinan rendah
Keyakinan kuatBerfikir bahawa sesuatu pasti begitu「彼が嘘をつくはずがありません。」(かれ が うそ を つく はず が ありません)[kaɾe̞ ɡa ɯso̞ o tsɯkɯ hazɯ ɡa aɾimasɛɴ]Penegasan beremosi
Penyampaian maklumat tidak langsungMenyampaikan perkara yang didengar「明日は雨が降るそうです。」(あした は あめ が ふる そう です)[aɕita wa ame̞ ɡa ɸɯɾɯ so̞ː de̞sɯ]Didengar daripada ramalan cuaca
Note

IPA ialah anggaran. Panjang vokal dan bunyi 「ん」 boleh berubah mengikut penutur. Semak bersama bacaan(かな(ひらがなよみ)+ IPA).


Contoh penggunaan sebenar(kehidupan harian dan kerja|bacaan(かな(ひらがなよみ)+ IPA))

Jika anda menggunakan 「はずです」 mengikut situasi, maksud anda menjadi lebih mudah difahami.

SituasiNiat yang hendak disampaikanBentuk yang sesuaiBacaan(かな(ひらがなよみ))Sebutan(IPA)Poin
Kehidupan harian(pengangkutan)Menyampaikan waktu ketibaan yang sudah disemak dalam jadual waktu「バスは3時に来るはずです。」(バス は さんじ に くる はず です)[basɯ wa sandʑi ni kɯɾɯ hazɯ de̞sɯ]Maklumat yang sudah disemak
Kehidupan harian(kawan)Sudah mendengar rancangan kawan「田中さんは今日パーティーに来るはずです。」(たなかさん は きょう パーティー に くる はず です)[tanakasaɴ wa kʲoː paːtiː ni kɯɾɯ hazɯ de̞sɯ]Jangkaan berdasarkan janji
Sekolah(peperiksaan)Berfikir bahawa tiada masalah kerana sudah belajar「勉強したから、この問題はできるはずです。」(べんきょう した から この もんだい は できる はず です)[be̞ɴkʲoː ɕita kaɾa ko̞no̞ mo̞nndai wa de̞kiɾɯ hazɯ de̞sɯ]Keyakinan berdasarkan persediaan sendiri
Sekolah(makluman)Sudah menyemak melalui e-mel guru「明日の授業はないはずです。」(あした の じゅぎょう は ない はず です)[aɕita no̞ dʑɯɡʲoː wa nai hazɯ de̞sɯ]Berdasarkan isi makluman
Kerja(semakan)Menyampaikan jumlah wang yang sudah disemak dalam dokumen「この見積もりは100万円のはずです。」(この みつもり は ひゃくまんえん の はず です)[ko̞no̞ mitsɯmo̞ɾi wa çjakɯmaɴeɴ no̞ hazɯ de̞sɯ]Berdasarkan isi dokumen
Kerja(di luar jangkaan)Apabila kerja tidak berjalan mengikut rancangan「今日中に終わるはずだったのに。」(きょうじゅう に おわる はず だった のに)[kʲoːdʑɯː ni o̞waɾɯ hazɯ datta no̞ni]Perbezaan antara rancangan dan kenyataan

Petua kecil: supaya lebih mudah difahami

1) Tambahkan asas dengan satu frasa pendek

Apabila menggunakan 「はずです」, menambahkan satu alasan pendek akan membuat ayat lebih meyakinkan.

  • 「時刻表によると、電車は9時に来るはずです。」
  • 「昨日確認したので、この部屋は空いているはずです。」

Jika anda meletakkan 「〜によると」 atau 「〜ので」 di hadapan, asasnya menjadi jelas dan rasa yang ingin disampaikan lebih mudah diterima.

2) Untuk kata nama, sisipkan 「の」

Apabila menambahkan 「はずです」 selepas kata nama, 「の」 diperlukan.

  • ✅ 「彼は学生のはずです。」
  • ✗ 「彼は学生はずです。」

Jika terlupa 「の」, ayat menjadi tidak semula jadi. Oleh itu, selepas kata nama, pastikan anda memasukkan 「の」.

3) Sampaikan perasaan dengan 「はずだった」

Apabila menggunakan 「はずだった」 seperti dalam 「来るはずだった」 atau 「できるはずだった」, anda dapat menyampaikan rasa kecewa kerana jangkaan tidak menjadi kenyataan secara semula jadi.

  • 「試験に合格するはずだったのに、また失敗した。」
  • 「3時に会うはずだったのに、彼女は来なかった。」

Kesilapan biasa dan cara membetulkannya

Ayat yang sering munculApa masalahnya?Cara membetulkan(contoh)
「彼は医者はずです。」Kata nama tidak mempunyai 「の」「彼は医者のはずです。」
Menggunakan 「はずです」 tanpa asasKedengarannya seperti menyatakan dengan pasti walaupun belum disemak「〜でしょう」/「〜かもしれません」
「雨が降るはずだ。」(dalam situasi sopan)「はずだ」 ialah bentuk santai. Dalam situasi sopan, bunyinya tidak semula jadi「雨が降るはずです。」
「そんなはずです。」(digunakan ketika marah)Kedengarannya beremosi dan seperti menyalahkan orang lain「そんなつもりではありませんでした。」/「違うと思います。」

Ringkasan

「〜はずです」 ialah ungkapan yang berguna untuk:

  • menyampaikan keyakinan bahawa sesuatu sepatutnya begitu berdasarkan pengetahuan, janji, atau rancangan
  • menyampaikan penafian yang mempunyai asas(「はずがない」)
  • menyampaikan rasa terkejut atau kesal tentang perbezaan antara jangkaan dan kenyataan(「はずだった」)

Sebaliknya, salah faham boleh berlaku dalam situasi berikut:

  • digunakan walaupun tiada asas
  • digunakan seolah-olah menyalahkan orang lain
  • terlupa menambahkan 「の」 selepas kata nama

Apabila asasnya jelas, gunakan 「はずです」. Apabila asasnya lemah, tukar kepada 「でしょう」 atau 「かもしれません」.

Sambil memberi perhatian kepada sama ada anda bercakap berdasarkan perkara yang sudah anda semak sendiri, bezakan penggunaan 「はずです」, 「はずがない」, dan 「はずだった」 untuk membina bahasa Jepun yang menyampaikan perasaan dengan tepat.

Artikel lain