
Onomatope Jepang ①: Perasaan dalam 「ワクワク・ドキドキ・キラキラ」

Tema hari ini
Dalam bahasa Jepang, ada banyak kata yang memakai bunyi sederhana untuk menggambarkan perasaan atau keadaan. Kata-kata ini disebut 「オノマトペ」(おのまとぺ [o̞no̞mato̞pe̞]:kata yang mengungkapkan bunyi, keadaan, atau perasaan).
- Saat merasa senang menunggu sesuatu: 「ワクワク」
- Saat gugup: 「ドキドキ」
- Saat mata tampak bersinar: 「キラキラ」
Kata-kata seperti ini muncul hampir setiap hari dalam percakapan sehari-hari, anime, lagu, iklan, dan banyak tempat lain. Hari ini, kita memilih 7 onomatope yang menggambarkan perasaan, lalu mempelajari kapan memakainya dan apa perbedaannya, bersama contoh.
Apa itu onomatope?
Onomatope adalah kata yang mengubah bunyi atau keadaan menjadi kata. Dalam bahasa Jepang, secara umum ada 2 jenis besar.
| Jenis | Hal yang digambarkan | Contoh |
|---|---|---|
| 「擬音語(ぎおんご)」:kata yang menggambarkan bunyi | Bunyi yang benar-benar terdengar | 「ワンワン」(suara anjing), 「ザーザー」(suara hujan) |
| 「擬態語(ぎたいご)」:kata yang menggambarkan keadaan | Keadaan atau perasaan | 「ワクワク」(rasa tidak sabar menunggu hal menyenangkan), 「キラキラ」(kesan berkilau) |
Tema hari ini adalah kata mimetik yang menggambarkan perasaan. Meskipun tidak ada bunyi yang terdengar, kata-kata ini menggambarkan gerakan hati seolah-olah menjadi bunyi.
7 kata yang dipelajari hari ini
Pertama, mari kita lihat daftarnya.
| Kata | Perasaan yang digambarkan | Singkatnya |
|---|---|---|
| 「ワクワク」 | rasa senang menunggu sesuatu / harapan | Perasaan hati yang berbunga-bunga karena seolah hal baik akan terjadi |
| 「ドキドキ」 | gugup / berdebar karena tertarik | Perasaan seperti jantung bergerak cepat |
| 「ハラハラ」 | khawatir | Perasaan tidak tenang karena khawatir apakah sesuatu akan berjalan baik |
| 「イライラ」 | marah / merasa sesuatu tidak berjalan sesuai keinginan | Perasaan suasana hati menjadi buruk |
| 「ニコニコ」 | tersenyum / suasana hati baik | Keadaan wajah tersenyum dengan lembut |
| 「キラキラ」 | keadaan tampak berkilau | Kesan benda seperti bintang atau mata tampak bersinar |
| 「ふわふわ」 | ringan / tidak tenang | Kesan ringan seperti awan atau roti, atau perasaan yang belum tenang |
Sekarang kita lihat satu per satu dengan sedikit lebih rinci.
① 「ワクワク」
Makna: Perasaan senang dan hati yang berbunga-bunga karena menantikan sesuatu.
Dipakai saat seolah sesuatu yang baik akan terjadi, atau saat menantikan hal yang akan segera dimulai. Ini adalah kata khusus untuk perasaan positif.
Contoh:
- 「明日のパーティーが、ワクワクします。」
- 「新しい本を読むのが、ワクワクする!」
- 「子どもたちは遠足の前日、ワクワクしていました。」
Petunjuk penggunaan: Sering dipakai dalam bentuk 「ワクワクする」 dan 「ワクワクしている」.
② 「ドキドキ」
Makna: Perasaan seperti jantung bergerak cepat. Gugup, atau rasa berdebar saat berada di depan orang yang disukai.
Ciri khasnya adalah kata ini bisa dipakai baik untuk 「こわい」 dan 「不安」 maupun untuk 「うれしい」 dan 「すき」. Maknanya berubah sesuai situasi.
Contoh:
- 「試験の前は、ドキドキします。」(gugup)
- 「好きな人と話すと、ドキドキする。」(berdebar karena tertarik)
- 「ジェットコースターに乗って、ドキドキした。」(bersemangat)
Perbedaan dengan 「ワクワク」: 「ワクワク」 hanya untuk rasa senang menunggu sesuatu, sedangkan 「ドキドキ」 juga mencakup gugup, takut, dan perasaan cinta.
③ 「ハラハラ」
Makna: Perasaan tidak tenang saat melihat sesuatu karena khawatir apakah semuanya akan berjalan baik.
Kata ini sering dipakai bukan untuk diri sendiri, melainkan saat melihat orang lain atau suatu keadaan dan merasa khawatir.
Contoh:
- 「子どもが高い所にのぼっていて、ハラハラした。」
- 「試合の終わりまで、ハラハラする展開でした。」
- 「発表を聞きながら、ハラハラドキドキしていた。」
Perbedaan dengan 「ドキドキ」: 「ドキドキ」 adalah rasa pada jantung sendiri, sedangkan 「ハラハラ」 adalah rasa khawatir sambil mengamati.
④ 「イライラ」
Makna: Perasaan suasana hati memburuk karena sesuatu tidak berjalan sesuai keinginan.
Dipakai saat keadaan tidak berjalan sesuai keinginan, misalnya kereta tidak datang, menunggu orang, atau tidak bisa mengatakan sesuatu dengan baik.
Contoh:
- 「電車がなかなか来なくて、イライラする。」
- 「パソコンがおそくて、イライラしてしまった。」
- 「お腹がすくと、イライラしやすい。」
Catatan: Karena ini ungkapan perasaan yang kuat, mengatakan 「あなたにイライラする」 di depan orangnya mudah terdengar tidak sopan. Pakailah dengan hati-hati.
⑤ 「ニコニコ」
Makna: Keadaan suasana hati baik dan wajah tersenyum dengan lembut.
Berbeda dari tawa bersuara seperti 「ハハハ」, kata ini menggambarkan keadaan diam-diam terus tersenyum.
Contoh:
- 「先生はいつもニコニコしています。」
- 「プレゼントをもらって、ニコニコ顔になった。」
- 「赤ちゃんが、ニコニコ笑っていた。」
Petunjuk penggunaan: Dipakai seperti 「ニコニコする」, 「ニコニコ顔」, dan 「ニコニコしている」.
⑥ 「キラキラ」
Makna: Keadaan tampak bercahaya dan berkilau. Bisa juga berarti kesan yang cerah dan penuh semangat.
Bisa dipakai untuk benda maupun perasaan. Kata ini menggambarkan cahaya pada hal seperti mata, bintang, dan permata, serta ekspresi yang tampak gembira atau perasaan yang positif.
Contoh:
- 「星が空にキラキラ光っている。」(cahaya)
- 「子どもの目がキラキラしていた。」(keadaan mata yang tampak gembira dan penuh semangat)
- 「キラキラした笑顔で、こちらを見た。」(kesan cerah)
Petunjuk penggunaan: Dipakai seperti 「キラキラ光る」 dan 「キラキラした〇〇」.
⑦ 「ふわふわ」
Makna: Keadaan ringan dan lembut. Bisa juga berarti perasaan belum tenang atau belum terasa nyata.
Kata ini bisa dipakai untuk kedua hal: kesan benda (kelembutan) dan kesan perasaan (ketidaktenteraman).
Contoh:
- 「このパンは、ふわふわでおいしい。」(kesan benda)
- 「雲がふわふわ浮かんでいる。」(kesan benda)
- 「試験に合格して、まだふわふわしている。」(perasaan: terlalu senang sampai belum tenang)
Jika tentang perasaan: Dipakai saat seseorang terlalu senang sampai belum tenang, atau masih belum bisa merasa bahwa hal itu benar-benar terjadi.
Cara membentuk onomatope (pola dasar)
Onomatope yang menggambarkan perasaan memiliki beberapa bentuk yang sering dipakai.
| Bentuk | Contoh | Penjelasan |
|---|---|---|
| Mengulang bunyi yang sama 2 kali | 「ワクワク」, 「ドキドキ」, 「ハラハラ」 | Bentuk yang paling umum. Ritmenya enak didengar. |
| Menambahkan 「〜する」 agar menjadi verba | 「ワクワクする」, 「イライラする」 | Menggambarkan gerakan perasaan. |
| Memakai 「〜している」 untuk menunjukkan keadaan | 「ニコニコしている」, 「キラキラしている」 | Menggambarkan keadaan yang sedang berlanjut. |
| Memakai 「〜した〇〇」 untuk menjelaskan nomina dengan lebih rinci | 「キラキラした目」, 「ふわふわしたパン」 | Menjelaskan keadaan benda atau orang. |
Jika mengingat 4 bentuk ini, Anda akan bisa memakai banyak onomatope.
Situasi penggunaan ①: menyampaikan perasaan sendiri
Onomatope berguna untuk menyampaikan dengan lembut perasaan Anda saat ini.
- 「旅行の前は、ワクワクします。」
- 「面接の前は、ドキドキしました。」
- 「待ち時間が長くて、イライラしてしまった。」
Dibanding mengatakan 「うれしいです」 atau 「きんちょうしています」, perasaan tersampaikan dengan lebih hidup.
Situasi penggunaan ②: menjelaskan keadaan orang atau benda
Anda juga bisa menggambarkan orang lain atau benda sesuai apa yang terlihat.
- 「子どもがニコニコ走ってきた。」
- 「母はいつもキラキラした笑顔だ。」
- 「ふわふわのケーキを食べた。」
Dengan memakai onomatope, Anda bisa menjelaskan sesuatu secara visual hanya dengan kata yang pendek.
Catatan: hati-hati jangan terlalu sering memakai atau terdengar tidak sopan
Onomatope memang praktis, tetapi ada beberapa hal yang perlu diperhatikan.
| Catatan | Penjelasan |
|---|---|
| Kesan santai | Jangan terlalu sering dipakai dalam surel bisnis atau dokumen resmi |
| Ungkapan perasaan yang kuat | Jika 「イライラ」 diarahkan kepada lawan bicara, kata ini mudah terdengar tidak sopan |
| Perbedaan makna | Seperti 「ドキドキ(自分の気持ち)」 dan 「ハラハラ(他の人を見ての気持ち)」, kata yang terlihat mirip kadang punya sudut pandang berbeda |
| Bisa terdengar kekanak-kanakan | Jika terlalu sering dipakai, dalam bisnis kadang terdengar agak kekanak-kanakan |
Ingatlah bahwa onomatope boleh dipakai dengan bebas dalam percakapan, catatan harian, dan SNS, tetapi sebaiknya dikurangi dalam situasi resmi.
Situasi yang cocok dan tidak cocok untuk onomatope
| Cocok | Tidak cocok |
|---|---|
| Saat menyampaikan perasaan dalam percakapan dengan teman | Dokumen publik atau kontrak |
| Saat ingin menulis dengan hidup di SNS atau catatan harian | Makalah akademik atau laporan bisnis (hindari penggunaan berlebihan) |
| Ekspresi dalam anime, manga, dan lagu | Saat menyalahkan lawan bicara dengan keras(seperti 「イライラする」) |
| Percakapan dengan anak atau keluarga | Percakapan resmi dengan orang yang baru pertama kali ditemui |
Arah parafrase(bacaan(かな(ひらがなよみ))+ IPA)
Berikut daftar 「気持ちのオノマトペ」 dengan bacaan kana dan IPA perkiraan. Jika memperhatikan ritme pengucapannya, seperti 4 ketukan dalam 「ワ・ク・ワ・ク」, kata-kata ini akan lebih mudah diingat.
| Kata | Perasaan yang digambarkan | Contoh kalimat | Bacaan(かな(ひらがなよみ)) | Pengucapan(IPA) | Penjelasan fungsi |
|---|---|---|---|---|---|
| 「ワクワク」 | rasa senang menunggu sesuatu / harapan | 「旅行が楽しみでワクワクする。」 | (わくわく) | [wakɯ̥wakɯ̥] | Perasaan harapan yang positif |
| 「ドキドキ」 | gugup / berdebar karena tertarik | 「試験の前にドキドキする。」 | (どきどき) | [do̞kido̞ki] | Kesan jantung menjadi cepat |
| 「ハラハラ」 | khawatir / tidak tenang | 「子どもを見ていてハラハラする。」 | (はらはら) | [haɾahaɾa] | Perasaan khawatir saat melihat sesuatu |
| 「イライラ」 | suasana hati buruk / tidak berjalan sesuai keinginan | 「電車がおそくてイライラした。」 | (いらいら) | [iɾaiɾa] | Perasaan tidak nyaman karena sesuatu tidak berjalan sesuai keinginan |
| 「ニコニコ」 | suasana hati baik / senyum | 「先生はニコニコしている。」 | (にこにこ) | [niko̞niko̞] | Keadaan senyum yang tenang terus berlanjut |
| 「キラキラ」 | kilau / harapan | 「星がキラキラ光る。」 | (きらきら) | [kiɾakiɾa] | Keadaan berkilau atau penuh harapan |
| 「ふわふわ」 | ringan / tidak tenang | 「パンがふわふわでおいしい。」 | (ふわふわ) | [ɸɯwaɸɯwa] | Kesan lembut atau perasaan belum nyata |
IPA bersifat perkiraan. Panjang vokal dan vokal pada 「ク」 atau 「キ」 kadang terdengar lemah(tidak bersuara). Cek bersama kana.
Contoh pemakaian nyata(kehidupan dan kerja|bacaan(かな(ひらがなよみ))+ IPA)
Mari kita lihat onomatope mana yang alami dalam setiap situasi.
| Adegan | Maksud yang ingin disampaikan | Cara mengatakan yang tepat | Bacaan(かな(ひらがなよみ)) | Pengucapan(IPA) | Poin |
|---|---|---|---|---|---|
| Kehidupan (hari libur) | Menantikan perjalanan | 「旅行が楽しみで、ワクワクしています。」 | (りょこう が たのしみ で わくわく しています) | [ɾʲo̞koː ɡa tano̞ɕimi de̞ wakɯ̥wakɯ̥ ɕite̞imasɯ] | Harapan yang positif |
| Kehidupan (keluarga) | Khawatir terhadap anak | 「高い所にのぼる子を見て、ハラハラした。」 | (たかい ところ に のぼる こ を みて はらはら した) | [takai to̞ko̞ɾo̞ ni no̞bo̞ɾɯ ko̞ o̞ mite̞ haɾahaɾa ɕita] | Kekhawatiran saat melihat orang lain |
| Sekolah (ujian) | Sedang gugup | 「発表の前は、ドキドキします。」 | (はっぴょう の まえ は どきどき します) | [happʲo̞ː no̞ mae̞ wa do̞kido̞ki ɕimasɯ] | Kesan pada jantung sendiri |
| Sekolah (teman) | Teman terlihat senang | 「友だちはニコニコしながら話していた。」 | (ともだち は にこにこ しながら はなしていた) | [to̞mo̞datɕi wa niko̞niko̞ ɕinaɡaɾa hanaɕite̞ita] | Mengamati dan menyampaikan keadaan |
| Kerja (istirahat) | Ingin memulai dengan suasana hati baik | 「朝はコーヒーを飲んで、ニコニコ仕事を始めます。」 | (あさ は こーひー を のんで にこにこ しごと を はじめます) | [asa wa ko̞ːhiː o̞ no̞nde̞ niko̞niko̞ ɕiɡo̞to̞ o̞ hadʑime̞masɯ] | Bisa juga dipakai di tempat kerja sebagai ungkapan ringan |
| Kerja (menunggu) | Merasa tidak sabar karena balasan belum datang | 「返事が来なくて、少しイライラしてしまった。」 | (へんじ が こなくて すこし いらいら して しまった) | [he̞ndʑi ɡa ko̞nakɯ̥te̞ sɯ̥ko̞ɕi iɾaiɾa ɕite̞ ɕimatta] | Bukan langsung kepada lawan bicara, melainkan sebagai perasaan sendiri |
Tips kecil: agar lebih alami saat dipakai
1) Bedakan 「〜する」 dan 「〜している」
「ドキドキする」 menunjukkan gerakan saat ini, sedangkan 「ドキドキしている」 menunjukkan keadaan yang sedang berlanjut.
- 「ドキドキする」:mulai merasa gugup
- 「ドキドキしている」:rasa gugup masih berlanjut sekarang
Bedakan pemakaiannya berdasarkan apakah itu kejadian singkat atau keadaan yang terus berlangsung.
2) Bisa memakai 2 onomatope bersama dalam situasi yang sama
Jika 2 onomatope dipakai bersama, perasaan akan tersampaikan dengan lebih jelas.
- 「旅行の前は、ワクワクドキドキする。」
- 「試合を見ていて、ハラハラドキドキした。」
Ritmenya enak, sehingga terdengar alami dalam percakapan.
3) Jika ingin terdengar sopan, ubah menjadi 「〜気持ちです」
Dalam bisnis atau situasi resmi, mengganti onomatope dengan ungkapan lain akan terdengar lebih halus.
- 「ワクワクしています」 → 「楽しみにしております」
- 「ドキドキしています」 → 「きんちょうしております」
- 「イライラしました」 → 「少しもどかしく感じました」
Disarankan juga untuk beralih ke bahasa Jepang yang alami sesuai situasi.
Kesalahan umum dan cara memperbaiki
| Kalimat yang sering muncul | Apa masalahnya? | Perbaikan (contoh) |
|---|---|---|
| 「今日はワクワクをしました。」 | Verbanya adalah 「ワクワクする」. Partikel 「を」 tidak diperlukan | 「今日はワクワクしました。」 |
| 「雨がワクワク降っています。」 | 「ワクワク」 adalah perasaan. Tidak dipakai untuk bunyi benda | 「雨がザーザー降っています。」 |
| Mengatakan langsung kepada atasan 「イライラします」 | Terdengar kuat dan menjadi tidak sopan | Gunakan ungkapan lain seperti 「少し気になっています」 |
| 「パンがニコニコしている。」 | 「ニコニコ」 menggambarkan senyum manusia | 「パンがふわふわしている。」 |
Ringkasan
Onomatope yang menggambarkan perasaan akan lebih mudah dipahami jika dikelompokkan berdasarkan kategori perasaan seperti berikut.
- Menyenangkan / senang: 「ワクワク」/「ニコニコ」/「キラキラ」
- Gugup / berdebar karena tertarik: 「ドキドキ」
- Khawatir / tidak tenang: 「ハラハラ」/「ふわふわ」
- Marah / kesal karena tertahan: 「イライラ」
Poinnya ada 4.
- Banyak bentuk yang mengulang bunyi yang sama 2 kali
- Masukkan ke kalimat dengan 「〜する」, 「〜している」, dan 「〜した〇〇」
- Bisa dipakai secara alami dalam percakapan dengan teman, SNS, dan catatan harian
- Dalam bisnis atau situasi resmi, hati-hati agar tidak terlalu sering memakainya
Jika Anda bisa memakai onomatope, bahasa Jepang Anda akan terdengar jauh lebih hidup. Mulailah dari 7 kata yang dipelajari hari ini, dan cobalah memakai satu kata favorit Anda setiap hari.
Pratinjau berikutnya
Pada artikel berikutnya(Onomatope Jepang ②), kita akan membahas onomatope yang menggambarkan bunyi. Kita akan melihat hal menarik dari mengubah bunyi nyata menjadi kata, seperti bunyi hujan 「ザーザー」, bunyi pintu 「バタン」, dan bunyi jantung 「ドキン」. Sampai jumpa di artikel berikutnya.
Artikel lainnya

