
애매한 표현 ② 「〜と思われます」는 어떻게 쓰나요

오늘의 주제
「〜と思われます」는 의견을 강하게 말하지 않고, 약간 거리를 두어 전하는 표현입니다.
자기 생각을 앞세우지 않아서 차분한 말투로 들립니다.
하지만 너무 많이 쓰면 누가 그렇게 생각하는지 알기 어려워집니다.
오늘은 사용하는 장면과 바꿔 말하기를 함께 배웁니다.
「〜と思われます」은 의견을 앞에 내세우지 않는 표현
「〜と思われます」는 화자의 의견을 앞에 내세우지 않고 말하는 표현입니다.
내 생각만이 아니라 상황이나 여러 사람의 시각처럼 들립니다.
| 표현 | 전달되는 느낌 |
|---|---|
| 「〜と思います」(제 생각입니다) | “내 의견이다”가 분명하게 들림 |
| 「〜と思われます」(그렇게 여겨집니다) | “모두의 시각”이나 “상황상 그렇게 말할 수 있음”처럼 들림 |
대화보다 보고, 설명, 문서에서 더 자주 보입니다.
「〜と思います」와의 차이
다음 두 문장은 비슷하지만, 의미의 중심이 조금 다릅니다.
「これは問題だと思います。」 (이건 문제라고 생각합니다.)
「これは問題だと思われます。」 (문제로 여겨집니다.)
- 「〜と思います」 → 화자의 의견이 중심
- 「〜と思われます」 → 화자를 앞에 내세우지 않는 표현
누구의 의견인지 분명히 말하지 않아서 부드럽게 들립니다.
문장 형태와 만드는 법
「思われます」는 「思う」에 「れます」가 붙은 형태입니다.
보통형 뒤에 붙입니다.
| 품사 | 형태 | 예 |
|---|---|---|
| 동사 | 보통형+「と思われます」 | 「雨が降ると思われます。」 (비가 올 것 같습니다.) |
| い형용사 | い형+「と思われます」 | 「この道は危ないと思われます。」 (이 길은 위험해 보입니다.) |
| な형용사 | な형+「だと思われます」 | 「ここは静かだと思われます。」 (여기는 조용해 보입니다.) |
| 명사 | 명사+「だと思われます」 | 「これは問題だと思われます。」 (이것은 문제로 여겨집니다.) |
「思います」와 비슷하지만, 화자를 앞에 내세우지 않는 느낌이 됩니다.
쓰이는 장면①: 보고와 설명
보고나 설명에서는 내 의견처럼 보이고 싶지 않을 때 사용합니다.
- 「この点は課題だと思います。」 (이 점은 과제라고 생각합니다.)
→ 「この点は課題だと思われます。」 (이 점은 과제로 여겨집니다.)
이렇게 말하면 상황을 보면 그렇게 말할 수 있다는 의미가 됩니다.
“내가 말했다”보다 조금 더 차분하게 들립니다.
쓰이는 장면②: 회사 문서와 회의
업무 문서나 회의에서는 단정하지 않는 말이 편리합니다.
예:
- 「影響が大きいと思われます。」 (영향이 큰 것으로 보입니다.)
- 「問題が発生したと思われます。」 (문제가 발생한 것으로 보입니다.)
주어를 넣지 않아서 차분한 느낌이 됩니다.
다만, 책임이 필요한 상황에서는 너무 많이 쓰지 않도록 주의하세요.
주의점: 「〜と思われます」은 회피처럼 보일 수 있음
「〜と思われます」를 여러 번 쓰면 다음처럼 느껴질 수 있습니다.
- 누구 의견인지 모르겠다
- 자기 생각을 말하지 않는다
- 결정하고 싶지 않아 보인다
의견을 요구받는 상황에서는 「私は〜と思います」 (저는 …라고 생각합니다)라고 말하는 편이 안전합니다.
「〜と思われます」이 어울리는 장면과 어울리지 않는 장면
| 어울리는 장면 | 어울리지 않는 장면 |
|---|---|
| 보고서·설명 | 내 의견을 묻는 때 |
| 조사 결과 정리 | 최종 결정을 해야 할 때 |
| 아직 정해지지 않은 이야기 | 빨리 결정하고 싶은 때 |
누구 의견인지 분명히 말할지에 따라 표현을 고르세요.
바꿔 말하기 방향(읽기(かな(ひらがなよみ))+ IPA 포함)
목적에 맞게 알기 쉬운 말로 바꿉니다.
| 바꿔 말하기 유형 | 목적 | 일본어 예문 | 읽기(かな(ひらがなよみ)) | 발음(IPA) | 기능 설명 |
|---|---|---|---|---|---|
| 의견을 분명히 말하기 | 내 생각을 밝히기 | 「私は、この案がよいと思います。」 (저는 이 안이 좋다고 생각합니다.) | (わたし は、この あん が よい と おもいます) | [wataɕi wa ko̞no̞ aɴ ɡa̠ jo̞i to̞ o̞mo̞imasɯ] | “내 의견”임을 알 수 있음 |
| 이유를 붙이기 | 이유를 보여 줌 | 「時間が足りないので、難しいと思います。」 (시간이 부족해서 어렵다고 생각합니다.) | (じかん が たりない ので、むずかしい と おもいます) | [dʑika̠ɴ ɡa̠ taɾinai no̞de̞, mɯzɯkaɕiː to̞ o̞mo̞imasɯ] | 이유 있는 의견이 됨 |
| 모두의 의견 말하기 | 내 의견만이 아님을 보여 줌 | 「みんなは、この道は危ないと思っています。」 (모두 이 길은 위험하다고 생각합니다.) | (みんな は、この みち は あぶない と おもっています) | [minna wa ko̞no̞ mitɕi wa abɯnai to̞ o̞mo̞itːeimasɯ] | 일반적인 시각을 전함 |
| 본 것을 말하기 | 보이는 것을 전함 | 「空が暗いので、雨のようです。」 (하늘이 어두워서 비가 올 것 같습니다.) | (そら が くらい ので、あめ の よう です) | [so̞ra ɡa̠ kɯɾai no̞de̞, ame̞ no̞ jo̞ː desɯ] | 눈으로 본 정보를 말함 |
| 가능성을 말하기 | 아직 정해지지 않은 것을 말함 | 「電車は遅れるかもしれません。」 (전철이 늦을지도 모릅니다.) | (でんしゃ は おくれる かも しれません) | [de̞ɴɕa wa o̞kɯɾre̞ɾɯ kamo̞ ɕiɾe̞masẽɴ] | 불확실함을 남김 |
| 결정된 것을 말하기 | 결정된 것을 전함 | 「今日はこの案で進めます。」 (오늘은 이 안으로 진행합니다.) | (きょう は この あん で すすめます) | [kʲo̞ː wa ko̞no̞ aɴ de sɯsɯmemasɯ] | 결정되었음을 알 수 있음 |
IPA는 근사치입니다. 모음 길이와 비음 「ん」은 화자에 따라 조금 달라집니다. 읽기(かな(ひらがなよみ))+ IPA와 함께 확인하세요.
실제 사용 예(생활과 일|읽기(かな(ひらがなよみ))+ IPA 포함)
상황에 맞춰 「思われます」와 다른 표현을 구분해 씁니다.
| 장면 | 말하고 싶은 의도 | 적절한 말 | 읽기(かな(ひらがなよみ)) | 발음(IPA) | 포인트 |
|---|---|---|---|---|---|
| 생활(날씨) | 상황에서 말하기 | 「雲が多いので、雨になると思われます。」 (구름이 많아서 비가 올 것으로 보입니다.) | (くも が おおい ので、あめ に なる と おもわれます) | [kɯmo̞ ɡa̠ o̞ːi no̞de̞, ame̞ ni naɾɯ to̞ o̞mo̞waɾemasɯ] | 예측의 이유를 말하기 |
| 학교(정리) | 조사 결과 말하기 | 「このしらべでは、Aのほうが高いと思われます。」 (이 조사에서는 A가 더 높다고 여겨집니다.) | (この しらべ では、えー の ほう が たかい と おもわれます) | [ko̞no̞ ɕiɾabe de̞wa, e̞ː no̞ hoː ɡa̠ taka̞i to̞ o̞mo̞waɾemasɯ] | 내 의견만이 아님 |
| 일(회의) | 내 의견 말하기 | 「私はこの案がよいと思います。」 (저는 이 안이 좋다고 생각합니다.) | (わたし は この あん が よい と おもいます) | [wataɕi wa ko̞no̞ aɴ ɡa̠ jo̞i to̞ o̞mo̞imasɯ] | 내 의견임을 전달 |
| 일(연락) | 아직 정해지지 않음 | 「バスは遅れるかもしれません。」 (버스가 늦을지도 모릅니다.) | (ばす は おくれる かも しれません) | [basɯ wa o̞kɯɾre̞ɾɯ kamo̞ ɕiɾe̞masẽɴ] | 가능성을 남김 |
| 생활(눈으로 봄) | 본 것을 말하기 | 「外が暗いので、雨のようです。」 (밖이 어두워서 비가 올 것 같습니다.) | (そと が くらい ので、あめ の よう です) | [so̞to ɡa̠ kɯɾai no̞de̞, ame̞ no̞ jo̞ː desɯ] | 본 것을 전달 |
| 일(결정) | 결정된 것 말하기 | 「今日はこの案で進めます。」 (오늘은 이 안으로 진행합니다.) | (きょう は この あん で すすめます) | [kʲo̞ː wa ko̞no̞ aɴ de sɯsɯmemasɯ] | 망설임이 없음을 전달 |
작은 팁:더 잘 전달하기
1) 누구 의견인지 말하기
「私は」 (저는), 「みんなは」 (모두는), 「調べでは」 (조사에서는)처럼 주어나 이유를 조금 넣기만 해도 더 알기 쉬워집니다.
2) 이유 하나만 더하기
짧은 이유가 있으면 상대가 안심합니다.
- × 「これは問題だと思われます。」 (문제로 여겨집니다.)
- ○ 「この数が増えているので、問題だと思われます。」 (이 숫자가 늘고 있어서 문제로 여겨집니다.)
3) 결정할 때는 분명히 말하기
결정할 필요가 있을 때는 「〜と思われます」보다 결정된 말을 하세요.
- × 「今日は中止だと思われます。」 (오늘은 취소라고 여겨집니다.)
- ○ 「今日は中止です。」 (오늘은 취소입니다.)
자주 있는 실수와 고치기
| 흔한 문장 | 무엇이 문제? | 고치기(예) |
|---|---|---|
| 「私はそう思われます。」 (저는 그렇게 여겨집니다.) | 주어가 어긋나서 의미가 바뀜 | 「私はそう思います。」 (저는 그렇게 생각합니다.) |
| 「雨だと思われます。」 (비로 여겨집니다.) | 예보가 있을 때는 너무 약함 | 「雨になりそうです。」 (비가 올 것 같습니다.) |
| 「何でも「と思われます」で言う」 (뭐든지 「〜と思われます」로 말함) | 누구 의견인지 모름 | 「私は〜と思います」/「〜です」 (저는 …라고 생각합니다 / …입니다) |
정리
「〜と思われます」는:
- 자기 의견을 앞에 내세우지 않음
- 상황에서 말할 수 있는 것을 전함
- 보고와 설명에서 쓰기 쉬움
하지만 의견을 요구받는 때에는 「私は〜と思います」 (저는 …라고 생각합니다)가 더 분명합니다.
상황에 맞게 표현을 고르세요.
보너스

더 많은 글

