
새 글
가을에 만나는 「いろは歌」, 쉽게 이해하기
2025. 10. 06.

사람들은 “일본어는 어렵다”고 자주 말합니다. 그 ‘어려움’ 안에는 일본인이 오래 중시해 온 사고방식이 비칩니다. 언어는 마음을 비추는 거울입니다. 단어 선택과 짧은 침묵에도 배려와 존중이 담길 수 있습니다.
이 연재는 일본어를 통해 일본 문화를 살펴봅니다. 첫 글에서는 일상 장면에서 드러나는 특징을 쉬운 한국어와 실제 표현으로 정리합니다.
일본어는 논쟁에서 ‘이기는 것’보다 관계를 기분 좋게 유지하는 것을 목표로 하는 경향이 있습니다.
조화를 돕는 다른 요소들:
일본어는 정보뿐 아니라 ‘관계의 온도’도 함께 전합니다.
일본어에는 완곡표현이 많습니다. “うーん、どうしよう”, “今回は見送りで(이번엔 보류로)”, “検討します(검토하겠습니다)” 등. 목적은 책임 회피가 아니라 상대와 미래의 관계를 지키는 데 있습니다.
문화에 따라 “検討します”가 완곡한 ‘거절’로 들릴 수 있습니다. 상처 없이 명확히 거절하려면 “ありがとうございます。今回は見送らせてください。次の機会にお願いします.”처럼 감사+거절+다음 제안을 권합니다.
| 표현 유형 | 목적 | 예시 |
|---|---|---|
| 쿠션말(クッション言葉) | 충격 완화·예의 표시 | 「恐れ入りますが…」「差し支えなければ…」 |
| 여지를 남기는 답 | 관계 유지·대화 지속 | 「前向きに検討します」「社内で共有します」 |
| 대안 제시 | ‘No’ 대신 길을 제안 | 「今回は難しいですが、来月なら…」 |
자연을 사람처럼 표현합니다. “風が気持ちいい(바람이 상쾌하다)”, “花が笑う(꽃이 웃는다)”. 사람은 자연의 일부라는 감성입니다.
매일의 말을 정성으로. 일본 문화의 뿌리가 보입니다.
| 용어 | 의미 | 예시 |
|---|---|---|
| クッション言葉 | 완곡한 서두 | 「恐れ入りますが…」「差し支えなければ…」 |
| 추량 표현 | 단정 피하고 여지 남김 | 「〜かもしれません」「〜と思っております」 |
| 수용 우선 | 먼저 수용, 그다음 제안 | 「賛成です。その上で …」 |
| 경어 전환 | 거리/존중 조절 | 「〜されますか/〜させていただきます」 |
| 종조사 | 말끝의 뉘앙스 | 「ね/よ/かな」 |