
含糊表达②:如何使用「〜と思われます」

今天的主题
「〜と思われます」是一种不把意见说得很强、稍微保持距离的表达。
因为不会把自己的想法放在前面,所以听起来比较沉稳。
不过,如果用得太多,就会难以知道是谁这么想的。
今天我们把使用场景和改写一起学习。
「〜と思われます」是不把意见放在前面的说法
「〜と思われます」是一种不把说话人的意见放在前面的表达。
听起来不像只是个人想法,而更像是从情况或多数人的看法。
| 说法 | 听起来的感觉 |
|---|---|
| 「〜と思います」(我认为……) | 听起来很明确是“我的想法” |
| 「〜と思われます」(被认为……) | 听起来像“大家的看法”或“从情况可以这样说” |
这种表达比起对话,更常在报告、说明、文书中出现。
与「〜と思います」的区别
下面两句很像,但核心意思有一点不同。
「これは問題だと思います。」(我认为这是个问题。)
「これは問題だと思われます。」(这被认为是个问题。)
- 「〜と思います」 → 以说话人的意见为中心
- 「〜と思われます」 → 不把说话人放在前面的说法
不明确说“是谁的意见”,听起来会更柔和。
句型与构成
「思われます」是「思う」加上「れます」的形式。
接在普通形后面。
| 词类 | 形式 | 例子 |
|---|---|---|
| 动词 | 普通形+「と思われます」 | 「雨が降ると思われます。」(看起来要下雨。) |
| い形容词 | い形+「と思われます」 | 「この道は危ないと思われます。」(这条路看起来危险。) |
| な形容词 | な形+「だと思われます」 | 「ここは静かだと思われます。」(这里看起来安静。) |
| 名词 | 名词+「だと思われます」 | 「これは問題だと思われます。」(这被认为是个问题。) |
形式接近「思います」,但感觉不把说话人放在前面。
使用场景①:报告与说明
在报告和说明中,当你不想看起来只是自己的意见时使用。
- 「この点は課題だと思います。」(我认为这一点是课题。)
→ 「この点は課題だと思われます。」(这一点被认为是课题。)
这样说就变成“从情况来看可以这么说”的意思。
比“我说的”听起来更稳重。
使用场景②:公司文件与会议
在工作的文件或会议上,不直接断言的说法很方便。
例:
- 「影響が大きいと思われます。」(影响看起来很大。)
- 「問題が発生したと思われます。」(被认为发生了问题。)
因为不加主语,所以听起来比较沉稳。
但是需要承担责任的场合,要注意不要用太多。
注意点:「〜と思われます」可能会显得在回避
如果反复使用「〜と思われます」,可能会让人觉得:
- 不知道是谁的意见
- 没有说出自己的想法
- 看起来不想做决定
在被要求表态的场合,说「私は〜と思います」(我认为……)会更让人安心。
「〜と思われます」适合的场合与不适合的场合
| 适合的场合 | 不适合的场合 |
|---|---|
| 报告、说明 | 被问到自己的意见时 |
| 调查结果的整理 | 需要最后决定时 |
| 还没决定的事情 | 想马上决定时 |
是否需要明确说“是谁的意见”,决定了用哪种说法。
改写思路(含假名读法(かな(ひらがなよみ))+ IPA)
根据目的,换成更清楚的说法。
| 改写类型 | 目的 | 日语例句 | 假名读法(かな(ひらがなよみ)) | 发音(IPA) | 功能说明 |
|---|---|---|---|---|---|
| 明确说出意见 | 表达自己的想法 | 「私は、この案がよいと思います。」(我觉得这个方案很好。) | (わたし は、この あん が よい と おもいます) | [wataɕi wa ko̞no̞ aɴ ɡa̠ jo̞i to̞ o̞mo̞imasɯ] | 能看出是“我的意见” |
| 加上理由 | 展示理由 | 「時間が足りないので、難しいと思います。」(时间不够,所以我觉得很难。) | (じかん が たりない ので、むずかしい と おもいます) | [dʑika̠ɴ ɡa̠ taɾinai no̞de̞, mɯzɯkaɕiː to̞ o̞mo̞imasɯ] | 变成有理由的意见 |
| 说大家的意见 | 表示不是只有自己 | 「みんなは、この道は危ないと思っています。」(大家觉得这条路危险。) | (みんな は、この みち は あぶない と おもっています) | [minna wa ko̞no̞ mitɕi wa abɯnai to̞ o̞mo̞itːeimasɯ] | 传达一般看法 |
| 说看到的情况 | 传达所见 | 「空が暗いので、雨のようです。」(天很暗,好像要下雨。) | (そら が くらい ので、あめ の よう です) | [so̞ra ɡa̠ kɯɾai no̞de̞, ame̞ no̞ jo̞ː desɯ] | 说出眼睛看到的信息 |
| 表达可能性 | 说还没决定的事 | 「電車は遅れるかもしれません。」(电车可能会晚点。) | (でんしゃ は おくれる かも しれません) | [de̞ɴɕa wa o̞kɯɾre̞ɾɯ kamo̞ ɕiɾe̞masẽɴ] | 保留不确定 |
| 说已经决定的事 | 传达决定 | 「今日はこの案で進めます。」(今天就按这个方案推进。) | (きょう は この あん で すすめます) | [kʲo̞ː wa ko̞no̞ aɴ de sɯsɯmemasɯ] | 让人知道已决定 |
IPA 为近似值。元音长度和鼻音「ん」会因说话人而略有差异。请配合假名读法(かな(ひらがなよみ))+ IPA 一起确认。
使用场景示例(生活与工作|含假名读法(かな(ひらがなよみ))+ IPA)
根据场合,把「思われます」和其他说法分开使用。
| 场景 | 想表达的意思 | 合适的说法 | 假名读法(かな(ひらがなよみ)) | 发音(IPA) | 重点 |
|---|---|---|---|---|---|
| 生活(天气) | 从情况来说明 | 「雲が多いので、雨になると思われます。」(云很多,所以看起来会下雨。) | (くも が おおい ので、あめ に なる と おもわれます) | [kɯmo̞ ɡa̠ o̞ːi no̞de̞, ame̞ ni naɾɯ to̞ o̞mo̞waɾemasɯ] | 说出预测理由 |
| 学校(总结) | 说调查结果 | 「このしらべでは、Aのほうが高いと思われます。」(在这次调查中,A更高。) | (この しらべ では、えー の ほう が たかい と おもわれます) | [ko̞no̞ ɕiɾabe de̞wa, e̞ː no̞ hoː ɡa̠ taka̞i to̞ o̞mo̞waɾemasɯ] | 不只是自己的意见 |
| 工作(会议) | 说自己的意见 | 「私はこの案がよいと思います。」(我认为这个方案好。) | (わたし は この あん が よい と おもいます) | [wataɕi wa ko̞no̞ aɴ ɡa̠ jo̞i to̞ o̞mo̞imasɯ] | 说明是自己的意见 |
| 工作(通知) | 还没决定 | 「バスは遅れるかもしれません。」(公交可能会晚点。) | (ばす は おくれる かも しれません) | [basɯ wa o̞kɯɾre̞ɾɯ kamo̞ ɕiɾe̞masẽɴ] | 保留可能性 |
| 生活(眼见) | 说看到的事 | 「外が暗いので、雨のようです。」(外面很暗,像是要下雨。) | (そと が くらい ので、あめ の よう です) | [so̞to ɡa̠ kɯɾai no̞de̞, ame̞ no̞ jo̞ː desɯ] | 传达所见 |
| 工作(决定) | 说已决定 | 「今日はこの案で進めます。」(今天就按这个方案推进。) | (きょう は この あん で すすめます) | [kʲo̞ː wa ko̞no̞ aɴ de sɯsɯmemasɯ] | 让人感觉已确定 |
小提示:让表达更清楚
1) 说出是谁的意见
只要稍微加上主语或理由,例如「私は」(我)、「みんなは」(大家)、「調べでは」(调查中),就会更清楚。
2) 只加一个理由
有一个简短理由,会让对方安心。
- × 「これは問題だと思われます。」(这被认为是问题。)
- ○ 「この数が増えているので、問題だと思われます。」(因为这个数字在增加,所以被认为是问题。)
3) 在决定时要明确
需要做决定时,与其说「〜と思われます」,不如直接说决定的内容。
- × 「今日は中止だと思われます。」(被认为今天要取消。)
- ○ 「今日は中止です。」(今天取消。)
常见错误与修正
| 常见句子 | 问题是什么? | 修正(例) |
|---|---|---|
| 「私はそう思われます。」(我被认为这样想。) | 主语错了,意思变了 | 「私はそう思います。」(我这么想。) |
| 「雨だと思われます。」(被认为要下雨。) | 有预报时太弱 | 「雨になりそうです。」(看起来要下雨。) |
| 「何でも「と思われます」で言う」(什么都用“〜と思われます”来说) | 不知道是谁的意见 | 「私は〜と思います」/「〜です」(我认为……/就是……) |
总结
「〜と思われます」是:
- 不把自己的意见放在前面
- 传达从情况可以说出的事
- 适合报告和说明
不过,在被要求表态时,「私は〜と思います」(我认为……)更清楚。
根据场合选择说法吧。
额外内容

更多文章

