
අර්ථය මෘදු කරන ප්රකාශ ④: 「〜のようです」 භාවිතා කරන්නේ කෙසේද

අද විෂයය
「〜のようです」 බොහෝවිට අපි දැකපු හෝ අසපු දේවල් මත කතා කරන විට භාවිතා කරයි.
කඩිනම් තීරණයක් නොදී මෘදු හැඟීමක් දෙයි.
නමුත් මෙය හැම අවස්ථාවකම සුදුසු නැත.
පැහැදිලිව කියන්න ඕන තැන්වල මෙය බොහෝ මෘදු ලෙස ඇහෙන්න පුළුවන්.
අද අපි උදාහරණ සමඟ කවදා භාවිතා කළ යුතුද සහ කවදා වෙනත් රූපයකට මාරු විය යුතුද කියා බලමු.
「〜のようです」 යනු නිරීක්ෂණ මත අනුමානයකි
「〜のようです」 භාවිතා කරන්නේ
ඇස්වලින් දැකපු තොරතුරු, කණින් අසපු දේ, හෝ ඉදිරි තත්ත්වයේ ලක්ෂණ මතයි.
උදාහරණ:
- අහස අඳුරුයි
- සුළඟ තදයි
- කෙනෙකුගේ මුහුණ රතු වී ඇත
- කාමරය අසාමාන්ය ලෙස නිහඬයි
මෙවැනි ලකුණු තිබේ නම් මෙය ස්වභාවිකයි.
| ප්රකාශය | ඇසෙන හැඟීම |
|---|---|
| 「〜です。」 | සෘජුව සත්යයක් ලෙස කියයි |
| 「〜のようです。」 | නිරීක්ෂිත ලකුණු මත මෘදු අනුමානයක් දෙයි |
ඒ නිසා මෙය "හාවා" (maybe) පමණක් නොවේ.
සාමාන්යයෙන් යම් පදනමක් තිබේ යන හැඟීම ද ඇත.
「〜かもしれません」 සමඟ වෙනස
පහත වාක්ය දෙක සමාන වගේ පෙනුනත්, පදනම වෙනස් වේ.
-
「雨かもしれません。」 (වර්ෂාව විය හැක.)
-
「雨のようです。」 (වර්ෂාව වගේ පේනවා.)
-
「〜かもしれません」: පොදු හැකියාව; ලකුණු අඩුව තිබුණත් භාවිතා කළ හැක.
-
「〜のようです」: නිරීක්ෂණ ලකුණු තිබේ නම් වැඩි ස්වභාවිකයි.
කාලගුණ පුරෝකථනය පමණක් බලලා කියන විට 「〜かもしれません」 හොඳයි.
කළු වලාකුළු දැකලා, වැසි හඬ අහලා කියන විට 「〜のようです」 හොඳයි.
「〜と考えられます」 සමඟ වෙනස
「〜のようです」 සහ 「〜と考えられます」 දෙකම අනුමානයක් දක්වයි. නමුත් ශෛලිය වෙනස්ය.
| ප්රකාශය | බහුල අවස්ථා | හැඟීම |
|---|---|---|
| 「〜のようです。」 | සංවාද, මෘදු විස්තර, දෛනික වාර්තා | මෘදු |
| 「〜と考えられます。」 | වාර්තා, ඉදිරිපත් කිරීම්, විශ්ලේෂණ | වැඩි නිල හා වස්තුනිෂ්ඨ |
「〜のようです」 තුළ කතාකරන්නාගේ දැක්ම ටිකක් මිශ්ර වේ.
「〜と考えられます」 හේතු හෝ දත්ත සමඟ පැහැදිලි කිරීමේදී ගැළපේ.
වාක්ය ආකෘතිය සහ ගොඩනැගීම
「〜のようです」 නාමපද, විශේෂණ, ක්රියාපද සමඟ යොදාගත හැක.
| වාක්ය වර්ගය | ආකාරය | උදාහරණය |
|---|---|---|
| නාමපද | නාමපද+「のようです」 | 「あの人は先生のようです。」 (එම පුද්ගලයා ගුරුවරයෙක් වගේ.) |
| i-විශේෂණ | i-රූප+「ようです」 | 「このスープは熱いようです。」 (මෙම සූප් උණු වගේ.) |
| na-විශේෂණ | na-රූප+「なようです」 | 「この道は安全なようです。」 (මෙම මාර්ගය ආරක්ෂිත වගේ.) |
| ක්රියාපද | සාමාන්ය රූප+「ようです」 | 「電車は少し遅れているようです。」 (දුම්රිය ටිකක් ප්රමාද වගේ.) |
「〜みたいです」 ද අර්ථයෙන් සමීපයි.
මෙම ලිපියේදී, ඉගෙනීමට පහසු වන ශිෂ්ට රූප 「〜のようです」 මත අවධානය දෙමු.
භාවිතා වන අවස්ථා ①: පෙනෙන තොරතුරු මත තීරණය කරන විට
"පෙනෙන්නේ මේ වගේ" කියන්න මෙය ඉතා ප්රයෝජනවත්ය.
- 「彼は怒っています。」 (ඔහු කෝපයෙන් ඉන්නවා.)
-> 「彼は怒っているようです。」 (ඔහු කෝපයෙන් ඉන්නවා වගේ.) - 「店は休みです。」 (සාප්පුව වසා ඇත.)
-> 「店は休みのようです。」 (සාප්පුව වසා ඇති වගේ.)
දෙවන ආකෘතියේ වාසි:
- තද තීරණාත්මකත්වය අඩුවේ
- අනෙක් අයට "ඇයි එහෙම හිතෙනවා?" කියලා අහන්න පහසුයි
- සංවාදය ඉදිරියට යයි
භාවිතා වන අවස්ථා ②: සෘජු තීරණාත්මක ප්රකාශයක් වැළැක්වීමට
සම්බන්ධතාව මෘදු ලෙස තබාගැනීමටත් මෙය හොඳයි.
- 「問題があります。」 (ගැටලුවක් තියෙනවා.)
-> 「問題があるようです。」 (ගැටලුවක් තිබෙන වගේ.) - 「この説明は長いです。」 (මෙම විස්තරය දිගයි.)
-> 「この説明は長いようです。」 (මෙම විස්තරය දිග වගේ.)
සෘජුව කියන විට වැඩි තද බවක් ඇති විය හැකි තැන්වල,
「〜のようです」 භාවිතයෙන් ඝර්ෂණය අඩු කළ හැක.
අවධානය: 「〜のようです」 තුළ පුද්ගලික අර්ථකථනය ඇතුළුවේ
「〜のようです」 පහසු වුවත් සෑම විටම පූර්ණ සත්ය නොවිය හැක.
ප්රධාන හේතු දෙකක්:
- නිරීක්ෂණය කළ හැකි තොරතුරු ප්රමාණවත් නොවීම
- කතාකරන්නාගේ අර්ථකථනය මිශ්ර වීම
ඒ නිසා නිල ප්රකාශන හෝ අවසාන තීරණවලදී
"අනුමානය" සහ "තහවුරු කළ සත්යය" වෙන් කර කියන්න.
උදාහරණ:
- 「この数字は下がっているようです。」 (මෙම අංකය අඩුවෙන වගේ.)
- 「データを確認した結果、先月より5%下がっています。」 (දත්ත පරීක්ෂා කළාට පස්සේ, පසුගිය මාසයට වඩා 5% අඩුයි.)
පළමු වාක්යය අනුමානයයි, දෙවැනි වාක්යය තහවුරු කළ සත්යයයි.
මෙවැනි වෙන්කිරීම විශ්වාසය වැඩි කරයි.
「〜のようです」 සුදුසු/නොසුදුසු අවස්ථා
| සුදුසු | නොසුදුසු |
|---|---|
| පෙනෙන තත්ත්ව වාර්තා | අවසාන තීරණ ප්රකාශ |
| මෘදු මුල් හැඟීම ප්රකාශ | නිශ්චිත සත්ය කියා දිය යුතු තත්ත්ව |
| සාකච්ඡා ආරම්භය | පැහැදිලි උපදෙස් අවශ්ය තත්ත්ව |
| ප්රතිචාර බලමින් කරන සංවාද | ලේඛනගත වන නිල නිවේදන |
වෙනස් කියන දිශාව(kana(かな(ひらがなよみ))+ IPA)
අන්තර්ගතය එකම වුණත්, අරමුණ අනුව වාක්යය තෝරන්න.
| වෙනස් කිරීමේ වර්ගය | අරමුණ | උදාහරණය | කියවීම(kana(かな(ひらがなよみ))) | උච්චාරණය(IPA) | ක්රියාකාරීත්වය |
|---|---|---|---|---|---|
| නිරීක්ෂණ-අනුමානය | පෙනෙන තොරතුරු මෘදු ලෙස කියීම | 「外は雨のようです。」 (පිටත වැසි වගේ.) | (そと は あめ の よう です) | [so̞to̞ wa ame̞ no̞ joː de̞sɯ] | ලකුණු ඇති අනුමානය පෙන්වයි |
| පොදු හැකියාව | පදනම අඩු විට භාවිතා කිරීම | 「外は雨かもしれません。」 (පිටත වැසි විය හැක.) | (そと は あめ かも しれません) | [so̞to̞ wa ame̞ kamo̞ ɕiɾe̞masẽɴ] | හැකියාව පමණක් කියයි |
| විශ්ලේෂණ රූපය | වස්තුනිෂ්ඨ පැහැදිලි කිරීම | 「外は雨と考えられます。」 (පිටත වැසි බව ලෙස සලකිය හැක.) | (そと は あめ と かんがえられます) | [so̞to̞ wa ame̞ to̞ kaŋɡae̞ɾaɾe̞masɯ] | වාර්තා/විශ්ලේෂණයට ගැළපේ |
| සෘජු සත්ය ප්රකාශ | නිගමනය පැහැදිලි කිරීම | 「外は雨です。」 (පිටත වැසි.) | (そと は あめ です) | [so̞to̞ wa ame̞ de̞sɯ] | ඉක්මන් ක්රියා තීරණයට උපකාරී |
| මෘදු තත්ත්ව වාර්තාව | සැලකිල්ලෙන් කියීම | 「彼はつかれているようです。」 (ඔහු තෙහෙට්ටු වගේ.) | (かれ は つかれて いる よう です) | [kaɾe̞ wa tsɯkaɾe̞te̞ iɾɯ joː de̞sɯ] | තද තීරණය වැළැක්වෙයි |
| සෘජු තත්ත්ව වාර්තාව | තහවුරු කළ තත්ත්වය පැහැදිලිව කියීම | 「彼はつかれています。」 (ඔහු තෙහෙට්ටුයි.) | (かれ は つかれて います) | [kaɾe̞ wa tsɯkaɾe̞te̞ imasɯ] | තත්ත්වය පැහැදිලි වේ |
IPA ආසන්න අගයකි. ස්වර දිග සහ 「ん」 ධ्वනිය කථකයා අනුව වෙනස් විය හැකි නිසා kana කියවීමත් එක්ක සනාථ කරන්න.
සැබෑ භාවිතා උදාහරණ(දෛනික ජීවිතය සහ වැඩ|kana(かな(ひらがなよみ))+ IPA)
අර්ථය සමාන වුණත්, තත්ත්වය අනුව වාක්යය මාරු කළොත් සන්නිවේදනය හොඳ වේ.
| දර්ශනය | කියන්න ඕන අදහස | සුදුසු ප්රකාශය | කියවීම(kana(かな(ひらがなよみ))) | උච්චාරණය(IPA) | පදනම් ලක්ෂ්යය |
|---|---|---|---|---|---|
| දෛනික (ගෙදර කාලගුණය බලන විට) | පෙනෙන තොරතුරු බෙදාගැනීම | 「空が暗いので、雨のようです。」 (අහස අඳුරුයි, ඒක නිසා වැසි වගේ.) | (そら が くらい ので あめ の よう です) | [so̞ɾa̠ ɡa̠ kɯɾai no̞de̞ ame̞ no̞ joː de̞sɯ] | ලකුණු තිබේ නම් ස්වභාවික |
| දෛනික (සැලැස්ම කතා කිරීම) | හැකියාව විවෘතව කියීම | 「夜は雨かもしれません。」 (රාත්රියේ වැසි විය හැක.) | (よる は あめ かも しれません) | [jo̞ɾɯ wa ame̞ kamo̞ ɕiɾe̞masẽɴ] | තවම තහවුරු නොවූ අවස්ථාවට හොඳ |
| පාසල් (ඉදිරිපත් කිරීම සූදානම්) | දත්ත මත පැහැදිලි කිරීම | 「この結果は、時間不足が原因と考えられます。」 (මෙම ප්රතිඵලය කාල හිඟය නිසා යැයි සැලකිය හැක.) | (この けっか は じかんぶそく が げんいん と かんがえられます) | [ko̞no̞ kekka wa dʑika̠mbɯso̞kɯ ɡa̠ ɡe̞ɴiɴ to̞ kaŋɡae̞ɾaɾe̞masɯ] | හේතු දක්වා විස්තර කිරීමට හොඳ |
| වැඩ (රැස්වීමේ අවසාන තහවුරු) | නිගමනය පැහැදිලි කිරීම | 「会議は3時に始まります。」 (රැස්වීම 3ට ආරම්භ වේ.) | (かいぎ は さんじ に はじまります) | [ka̠iɡi wa saɴdʑi ni hadʑimaɾimasɯ] | තීරණ සඳහා සෘජු වාක්යය හොඳ |
| දෛනික (මිතුරෙකුගේ තත්ත්වය) | සැලකිල්ලෙන් කියීම | 「今日は少し元気がないようです。」 (අද ටිකක් ශක්තිය නැති වගේ.) | (きょう は すこし げんき が ない よう です) | [kʲo̞ː wa sɯko̞ɕi ɡe̞ŋki ɡa̠ nai joː de̞sɯ] | විනිශ්චය කරන හඬ අඩු කරයි |
| වැඩ (කාර්ය වාර්තාව) | සත්ය තත්ත්වය පැහැදිලි කිරීම | 「資料の送信は完了しています。」 (ලේඛන යැවීම අවසන්.) | (しりょう の そうしん は かんりょう して います) | [ɕiɾʲoː no̞ so̞ːɕiɴ wa ka̠ɴɾʲoː ɕite̞ imasɯ] | තත්ත්ව වාර්තාව පැහැදිලියි |
කුඩා උපදෙස්: තවත් පැහැදිලිව කියන්න
1) කෙටි ලකුණක් එකතු කරන්න
「〜のようです」 ට පෙර කෙටි හේතුවක් දැම්මොත් වාක්යය ස්වභාවික වේ.
- 「ドアが開いているので、だれかいるようです。」 (දොර ඇරලා තියෙනවා, ඒ නිසා කවුරුහරි ඉන්නවා වගේ.)
- 「音がしないので、もう終わったようです。」 (ශබ්ද නැති නිසා, ඉවර වෙලා වගේ.)
2) අනුමානය හා සත්යය වෙන් කරන්න
පළමු වාක්යයෙන් අනුමානය කියන්න, දෙවැනි වාක්යයෙන් තහවුරු කළ ප්රතිඵලය කියන්න।
- 「電車は遅れているようです。」 (දුම්රිය ප්රමාද වගේ.)
- 「駅の表示では10分遅れです。」 (ස්ථානයේ පුවරුවේ 10 මිනිත්තු ප්රමාදයි.)
3) සෘජු වාක්යයට මාරු වන වේලාව තීරණය කරන්න
සාකච්ඡාවේ මුල් කොටසේ 「〜のようです」 හොඳයි.
අවසානයේ 「〜です」 හෝ 「〜します」 යොදාගන්නේ ඊළඟ ක්රියාව පැහැදිලි කිරීමටයි.
පොදු වැරදි සහ නිවැරදි කිරීම
| පොදු වාක්යය | ගැටලුව කුමක්ද? | නිවැරදි ආකාරය (උදාහරණය) |
|---|---|---|
| 「この案はよいようですか。」 | ප්රශ්නය සහ අනුමානය එකට මිශ්රවීම | 「この案はよいでしょうか。」 |
| 「今日は中止のようです。」 | නිල තීරණයකට බොහෝ මෘදු | 「今日は中止です。」 |
| හැම වාක්යයකම 「〜のようです」 | වගකීම සහ සත්යය අපැහැදිලි වේ | අනුමානයට 「〜のようです」, තීරණයට 「〜です」 |
සාරාංශය
「〜のようです」 ප්රයෝජනවත් වන්නේ:
- නිරීක්ෂණ මත අනුමානය කියන විට
- තද ප්රකාශයක් නොදී මෘදු ලෙස කතා කරන විට
- සංවාදය ඉදිරියට ගෙනයන විට
නමුත් මෙවැනි අවස්ථාවල:
- නිල තීරණ
- නිවැරදි සත්ය වාර්තා
- ඉක්මන් ක්රියා අවශ්ය තත්ත්ව
සෘජු හෝ විශ්ලේෂණාත්මක වාක්යයට මාරුවීම වඩා හොඳයි.
අවස්ථාව අනුව
「〜のようです」「〜かもしれません」「〜と考えられます」「〜です」
මාරුවෙන් භාවිතා කර, ජපන් සන්නිවේදනය පැහැදිලි කරන්න.
අමතර කොටස

තවත් ලිපි
