
අළුත් ලිපිය
වචන වෙනස් කරමු ④ 「大丈夫です」 වැඩිවෙලා භාවිත කරනවද?
2025-11-14

「すみません」 (කනගාටුයි/සමාවන්න/ස්තූතියි) බහුලව භාවිතා වේ.
නමුත් මෙයට කාර්ය තුනක් ඇත: කනගාටුය, ස්තූතිය, සහ කැඳීම/ඉල්ලීම.
එක් වචනයක කාර්ය ගණනාවක් ඇති නිසා, සන්දර්භය නොමැතිනම් අර්ථය අස්පෂ්ට වේ.
මෙම ලිපිය ඔබේ අදහස පැහැදිලි වීමට උපකාරී වන පරිදි වචන වෙනස් කරයි. Kana සහ IPA ද සමඟ ඇත.
| අංගය | අර්ථය |
|---|---|
| කාර්ය ගණනාව | කනගාටුය/ස්තූතිය/ඉල්ලීම එක වචනයක |
| සන්දර්භය මත | තත්ත්වය සහ සම්බන්ධය බලවා තීරණය කළ යුතුය |
| ඉතිරිකිරීම් බහුල | හේතුව හෝ ඉල්ලීම පැහැදිලි නැති පත්වේ |
| සංස්කෘතික වෙනස | සමාජ/ප්රදේශ අනුව ආචාර සීමා වෙනස් වී ඇත |
උදාහරණ:
「昨日はすみませんでした。」 (ඊයේ මට කනගාටුයි.) — කනගාටුය.
「手伝っていただいてすみません。」 (උදව් කළාට ස්තූතියි.) — ස්තූතිය.
සාප්පුගෙඩියේ 「すみませーん」 — සේවකයෙකු කැඳීම.
| දිශාව | අදහස | කාර්ය වෙනස | උදාහරණ (ජපන්) | කියවීම (kana) | කියවීම (IPA) |
|---|---|---|---|---|---|
| කනගාටුයට | අපහසුතාවයක් උදාවි | අස්පෂ්ට → පැහැදිලි කනගාටුය | 「ご迷惑をおかけしました。」 (අවාසනාවකට මගේ වැරදි.) | ごめいわくを おかけしました | [ɡomeːwakɯ o okakeɕimaɕita] |
| වැඩි සැහැල්ලු කනගාටුය | ඉතා සමාදාර | කනගාටුය පැහැදිලි | 「申し訳ございません。」 (බොහෝ කනගාටුයි.) | もうしわけ ございません | [moːɕiwake ɡozaimasen] |
| ස්තූතියට | උදව්වට කෘතජ්ඣතාව | කනගාටුය → ස්තූතිය | 「ありがとうございます。」 (ස්තූතියි.) | ありがとうございます | [aɾiɡatoː ɡozaimasɯ] |
| ප්රතිඵල කියා දෙන්න | උපකාරක විය | ස්තූතිය පැහැදිලි | 「助かりました。」 (නැණවත් උදව් විය.) | たすかりました | [taskaɾimaɕita] |
| ඉල්ලීමකට | මෘදු ලෙස ඉල්ලන්න | කැඳීම → ඉල්ලීම | 「恐れ入りますが、〜してください。」 (කණගාටුයි, කරුණාකර … කරන්න.) | おそれいりますが、〜してください | [osore iɾimasɯ ɡa, … ɕite kɯdasai] |
| වැඩබර සමඟ ඉල්ලීම | කාලය/උත්සාහය ඉල්ලා | කැඳීම → ඉල්ලීම | 「お手数をおかけしますが、〜お願いします。」 (අවලංගු ගැසට්ටීමකට කණගාටුයි, කරුණාකර …) | おてすうを おかけしますが、〜おねがいします | [otesɯː o okakeɕimaɕɡa, … oneɡaishimasɯ] |
IPA යනු මාර්ගෝපදේශයකි. දිගු ස්වර [ː] නියෝජනය කරයි; ස්වභාවික කථනයේ ශබ්ද දුර්වල/ඇලීම විය හැක.
| තත්ත්වය | අදහස | හොඳ වෙනස් කල වාක්ය (ජපන්) | කියවීම (kana) | කියවීම (IPA) | හේතුව |
|---|---|---|---|---|---|
| සේවා (පිළිතුරු පමා) | කනගාටුය | 「お待たせして申し訳ございません。」 (බලා සිටවූයේ කනගාටුයි.) | おまたせして もうしわけ ございません | [omatase ɕite moːɕiwake ɡozaimasen] | ගැටලුව නම් කරමින් ඉතා සංයම |
| සේවා (පේළියට පදිය) | ඉල්ලීම | 「恐れ入りますが、こちらにお並びください。」 (කරුණාකර මෙහි පේළියට පදින්න.) | おそれいりますが、こちらに おならび ください | [osore iɾimasɯ ɡa, ko tɕiɾa ni onarabɯ kɯdasai] | කැඳීම → ඉල්ලීම; මෘදුයි |
| ආයතන තුළ (උදව් ලැබුනි) | ස්තූතිය | 「ご対応ありがとうございます。」 (සහාය සඳහා ස්තූතියි.) | ごたいおう ありがとうございます | [ɡotai.oː aɾiɡatoː ɡozaimasɯ] | “කනගාටු” වාක්යයෙන් “ස්තූතිය” වෙත |
| පිටත පාර්ශව (ප්රමාද වාර්තා) | කනගාටුය + තොරතුරු | 「納期が遅れ、ご迷惑をおかけしております。」 (භාරදීම පමා; අප කනගාටුයි.) | のうきが おくれ、ごめいわくを おかけしております | [noːkʲi ɡa okɯɾe, ɡomeːwakɯ o okake te oɾimasɯ] | කනගාටුය හා තත්ත්වය එකවර |
| රැස්වීම (කතා කිරීමට) | කැඳීම/අවසර | 「少々よろしいでしょうか。」 (මට ටිකක් කතා කළ හැකිද?) | しょうしょう よろしい でしょうか | [ɕoːɕoː joɾoɕiː deɕoːka] | අරමුණ පැහැදිලි (කතා කිරීමට අවසර) |
「すみません」 යනු ක්රියාපද 「済む」 හි ප්රතිවිරුද්ධ අර්ථයෙන් යුතුව උත්පන්න වූ පදයක්.
「〜では済まない」 යනුවෙන් “කනගාටු බව” බොහෝ කලින් අදහස් දක්වා තිබේ; අද “ස්තූතිය/ඉල්ලීම” ද ආවරණය කරයි.
උපදෙස්:
ඊළඟට: වචන වෙනස් කරමු ④
「大丈夫です」 (හරි) ඔබ අධිකව භාවිතා කරනවාද?