Kotoba Drill බ්ලොග්

ශබ්දකෝෂ අධ්‍යයනය පිළිබඳ අවබෝධය, නිෂ්පාදන යාවත්කාලීන, සහ භාෂා අනුව අධ්‍යයන උපදෙස්.

Kotoba Drill Editor

වචන වෙනස් කරමු ⑦ 「〜と思います」 වෙනුවට කියන්නේ කෙසේද

「〜と思います」 ඉතා පහසු වාක්‍ය රටාවක්. නමුත් සමහර වෙලාවට එය “අදහසක්ද”, “අනුමානයක්ද”, නැත්නම් “මෘදු ලෙස කියන එකක්ද” කියලා පැහැදිලි නොවෙයි. මේ ලිපිය ඒක ක්‍රියාවන් 3කට වෙන් කරලා, අරමුණට ගැළපෙන පැහැදිලි කියවීම් තෝරන්න උදව් කරයි. “වචන වෙනස් කිරීමේ දිශාව” සහ “භාවිත උදාහරණ” කොටස්වල kana(かな(ひらがなよみ)) සහ IPA ද දාගෙන තිබේ.

Kotoba Drill Editor

වචන වෙනස් කරමු ⑥ 「すごい」 කියන්න නිවැරදි සිදුවීම්

「すごい」 පහසු වචනයක් නමුත් අර්ථ පරාසය විශාල නිසා අදහස අපැහැදිලි වේ. මෙම ලිපියදී එය ප්‍රශංසාව, විමහීම, තරම, අපේක්ෂිත නොවන දේ, හා අහිතකර තරම ලෙස කොටස් කර CEFR A2 වචන යොදයි. ජපන් උදාහරණ වල කනා හා IPA දක්වා ඇති නිසා නව කතන්දරුවෙකුටත් වහා භාවිත කළ හැක.

Kotoba Drill Editor

වචන වෙනස් කරමු⑤ – 「お願いします」 කියන වචනයේ ඇතුළේ තියෙන ඇත්ත අරුත ගැන සිතමු

「お願いします」(onegaishimasu) කියන්නේ ජපන් භාෂාවේ “ඉල්ලීම” පෙන්වන්න වැඩිපුරම භාවිතා කරන ප්‍රකාශ වල එකක්. භාවිතා කරන්න ලේසි වුනත්, එකම වචනයෙන් ඉල්ලීම, ආයුබෝවන්, ස්තුතිය හෝ කතාබහ අවසන් කිරීම කියලා විවිධ කාර්යයන් කරන්න පුළුවන් නිසා, අරුත බොහෝවිට අපැහැදිලි වෙන්න පුළුවන්. මේ ලිපියෙන් 「お願いします」 කියන වචනයේ කාර්යය වර්ග කරලා, CEFR A2 මට්ටමේ ඉගෙනුම්කරුවන්ට වෙනස් වචන භාවිතයෙන් වඩා පැහැදිලිව කියන ආකාර kana සහ IPA එක්ක දක්වලා තියෙනවා.

Kotoba Drill Editor

වචන වෙනස් කරමු ④ 「大丈夫です」 වැඩිවෙලා භාවිත කරනවද?

「大丈夫です」 පහසු වචනයක්, නමුත් අර්ථ පරාසය පුළුල්ය. සන්දර්භය නොමැතිනම් OK ද NO ද, සැනසීමද ප්‍රතික්ෂේපයදැයි පැහැදිලි නොවී වැරදි අවබෝධ ඇති විය හැක. මෙහි කාර්යය අනුව සකසා, kana හා IPA සමඟ පැහැදිලි පරිවර්තන ලබා දෙමු.

Kotoba Drill Editor

වචන වෙනස් කරමු ③: 「すみません」 නිවැරදි ලෙස භාවිතා කරන්නේ කෙසේද

「すみません」 සඳහා කාර්ය තුනක් ඇත: කනගාටු නිවේශන, ස්තූතිය, සහ කැඳීම/ඉල්ලීම. මෙම ලිපිය ඉලක්කයට ගැළපෙන ලෙස වාක්‍ය පරිවර්තනය කරන්නේ කෙසේදැයි සරලව පැහැදිලි කරයි. Kana සහ IPA ඇතුළත්ය (A2).

Kotoba Drill Editor

වචන වෙනස් කරමු ②: 「できません」 අයට හානියක් නොවෙනස් ලෙස කියන්නේ කෙසේද?

「できません」 (මට බැහැ) නිවැරදිය, නමුත් සමහරවිට දැඩි ලෙස ඇසෙයි. මෙහි සීමා පැහැදිලි කිරීම, විකල්පය ඉදිරිපත් කිරීම, සහය දැක්වීම යන මාර්ග තුනක් සරල සිංහලෙන්, සේවා/ව්‍යාපාර උදාහරණ සමඟ දැක්වෙයි.

Kotoba Drill Editor

වචන වෙනස් කරමු ①: 「ちょっと待って」 අයෙකුට ගැලපෙන ලෙස කියන්න

「少々お待ちください」 කියන විට අනිත් පාර්ශවය තාවකාලිකව නවත්වන බැවින් ඇතැම්විට දැඩි ලෙස ඇසෙයි. ඉල්ලීම, පළමුව තහවුරු කිරීම, හේතුව පැහැදිලි කිරීම—මෙම මාර්ග තුනෙන් වඩා සෞහදපූර්වක ලෙස පැවසීමට මෙහි සරලව සකස් කර ඇත.

Kotoba Drill Editor

වචන හරහා ජපන් ජීවිතය හඳුනාගනිමු (5) දුමරියේ නිහඬව සිටින්නේ ඇයි? — ‘ප්‍රතිසංවේදන/ගරුකම’ වචන හරහා ඉගෙනගමු

ජපන් දුමරියේ සාමාන්‍යයෙන් මිනිසුන් නිහඬව සිටියි: මෘදු ස්වරයෙන් කතා කර දුරකථනය නිශ්ශබ්ද තත්වයට යොදයි. මෙම ලිපිය, අන් අය පිළිබඳ සලකීම සහ ඒ තේරුම පැවසීමට භාවිත වන සෞම්‍ය ජපන් වාක්‍ය සරලව පැහැදිලි කරයි.

Kotoba Drill Editor

වචන හරහා ජපන් ජීවිතය හඳුනාගනිමු (4) ටිප් නොමැති ජපානයේ “ස්තුතියි” කොහොමද කියන්න?

ජපානයේ ටිප් දෙන්නා තත්ත්වය සාමාන්‍ය නැත. එහෙත් ජනතාව වචන සහ හැසිරීම් වලින් ස්තුතියි පෙන්වති. මෙම ලිපිය (CEFR A2) සරල ජපන් වාක්‍ය හා භාවිතයත් සමග පැහැදිලි කරයි.

Kotoba Drill Editor

වචන හරහා ජපන් ජීවිතය හඳුනාගනිමු ③ සුපිරි වෙළඳසැලේ සෞජනික ජපන් භාෂාව: 「温めますか?」 තුළ ඇති මෘදුභාවය

ජපන් සුපිරි වෙළඳසැල්වල කෙටි වාක්‍යවලින්වත් කාරුණිකභාවය පෙන්වයි. 「温めますか?」, 「袋はご利用ですか?」 වැනි ප්‍රකාශ A2 මට්ටමේ පහසු සිංහලයෙන්, සංස්කෘතික/ව්‍යාකරණ සටහන් සමඟ ඉගෙන ගනිමු.

Kotoba Drill Editor

වචන හරහා ජපන් ජීවිතය හඳුනාගනිමු ② 「お辞儀(おじぎ)」 වර්ග සහ අරුත ─ කවදා සැතපුම් පමණින් හිස නමවීම ප්‍රමාණවත්ද?

ජපානයේ ආයුබෝවන්, ස්තුති, සමාව ඉල්ලා සිටිමේදී හිස නමවයි. මෙම ලිපිය සරළ ලෙස ‘කාය සාකච්ඡා+ වචන’ සමාලෝචනය කරයි(会釈・敬礼・最敬礼/「〜いたします」「〜申し上げます」)。

Kotoba Drill Editor

වචන හරහා ජපන් ජීවිතය හඳුනාගනිමු (1): නිවසට පිවිසෙන විට සපත්තු ඇයි ඉවත් කරන්නේ?

ජපානයේ, නිවසට ඇතුළුව යාමේදී සපත්තු ඉවත් කරයි. මෙම ලිපියෙන් ඒ සඳහා යෝජනා වන හේතු හා ශිෂ්ට ආචාරමත් ප්‍රකාශන 「お邪魔します」「お上がりください」 සරල භාෂාවෙන් පැහැදිලි කරයි.

Kotoba Drill Editor

「挨拶(あいさつ)」 යෙදුමේ අර්ථය හා උගත්— හෘදය විවර කරන ජපාන වචනයක්

「挨拶(あいさつ)」 යන්නේ කොහෙන් උගත්ද, කාලයත් සමඟ අර්ථය කෙසේ වෙනස් වුනද, සහ ලොව පුරා ආචාරානුකූල ආයුබෝවන් අතර ඇති වෙනසන් — ඉගෙනුමට පහසු පරිදි.

Kotoba Drill Editor

ජපන් භාෂාවේ සංඛ්‍යා ගණන ක්‍රම දෙක හා ආසියාවේ සාමාන්‍ය මුල්

ජපන් භාෂාවෙහි ජාතික 「ひとつ・ふたつ…」 සහ චීන ආශ්‍රිත 「いち・に・さん…」 යන ක්‍රම දෙකක් එකට භාවිතය. නවක අධ්‍යයනකරුවන් සඳහා සරල හා ස්වාභාවික විස්තර.

Kotoba Drill Editor

භාෂාව හෘදයේ දර්පණය — වචන හරහා ජපන් සංස්කෘතිය

‘ජපන් භාෂාව අමාරු’ කියන අදහස පිටුපස, සම්බන්ධතාව සමරසා ගෙන යාම, ස්වභාවය සමඟ එක්ව ජීවත්වීම, සහ වචනවලට හදවත එක් කිරීම යන වටිනාකම් ඇත. මේ ලිපිය ඉගෙනුමට හුරු ලෙස, සරළ සිංහලින් උදාහරණ සමඟ පැහැදිලි කරයි.

Kotoba Drill Editor

Kotoba Drill බ්ලොග් ආරම්භය — වැඩි ගැඹුරින්, පහසුවෙන් ඉගෙනීම

අද සිට, ජපන් වචන දැනුම වැඩි ගැඹුරින් හා රසවත් ලෙස ඉගෙනීමට උපකාර වන කෙටි ලිපි සහ ප්‍රායෝගික උපදෙස් බෙදාගන්නෙමු.