<- Back to blog

अस्पष्ट अभिव्यक्ति ③: 「〜ではないでしょうか」 कसरी प्रयोग गर्ने

Kotoba Drill Editor

आजको विषय

「〜ではないでしょうか」 ले तपाईंलाई अगाडिको व्यक्तिलाई सम्मान गर्दै विचार राख्न मद्दत गर्छ।
यो सिधै अन्तिम निर्णय जस्तो नलाग्ने भएकाले नरम सुझाव जस्तो सुनिन्छ।

तर गलत सन्दर्भमा प्रयोग भयो भने यस्तो प्रभाव पर्न सक्छ:

  • घुमाइफिराइ बोलेको जस्तो
  • आत्मविश्वास कम जस्तो
  • कुरा स्पष्ट छैन जस्तो

त्यसैले आज हामी कहिले प्रयोग गर्नेकसरी अर्को तरिकाले भन्न सकिन्छ भन्ने दुवै सिक्छौं।


「〜ではないでしょうか」 सुझाव र सहमति नरम रूपमा देखाउने अभिव्यक्ति हो

「〜ではないでしょうか」 का मुख्य काम:

  • आफ्नो विचार एकतर्फी रूपमा नथोपर्ने
  • अगाडिको व्यक्तिलाई बोल्ने ठाउँ दिने
  • संवादलाई निरन्तर राख्न सजिलो बनाउने

बैठक, विद्यालयको छलफल, साथीसँग सल्लाह जस्ता ठाउँमा यो धेरै देखिन्छ।
एउटै वाक्यमा "तपाईंलाई के लाग्छ?" भन्ने भाव स्वाभाविक रूपमा राख्न सकिन्छ।

बोल्ने रूपसुन्ने व्यक्तिलाई लाग्ने प्रभाव
「〜です。」स्पष्ट निर्णय जस्तो सुनिन्छ।
「〜と思います。」बोल्ने व्यक्तिको राय स्पष्ट हुन्छ।
「〜ではないでしょうか。」सुझाव दिँदै सहमति माग्छ।

「〜と思います」 सँगको फरक

तलका दुई वाक्य अर्थमा नजिक छन्, तर केन्द्र फरक छ।

「この方法がよいと思います。」 (मलाई लाग्छ यो तरिका राम्रो छ।)
「この方法がよいのではないでしょうか。」 (यो तरिका राम्रो होला कि?)

  • 「〜と思います」 -> वक्ताको राय केन्द्रमा हुन्छ
  • 「〜ではないでしょうか」 -> अगाडिको व्यक्तिसँग सहमति बनाउने पक्ष केन्द्रमा हुन्छ

「〜ではないでしょうか」 ले सुन्ने व्यक्तिलाई सोच्ने र जवाफ दिने समय दिन्छ।
त्यसैले छलफलमा यो धेरै उपयोगी हुन्छ।


वाक्यको रूप र बनाउने तरिका

「〜ではないでしょうか」 नाम, विशेषण, र क्रिया वाक्यमा प्रयोग गर्न सकिन्छ।
आधारभूत ढाँचा भनेको सामान्य वाक्यपछि 「ではないでしょうか」 थप्नु हो।

वाक्य प्रकाररूपउदाहरण
नाम (संज्ञा)संज्ञा+「ではないでしょうか」「この案が最善ではないでしょうか。」 (यो योजना नै सबैभन्दा राम्रो होइन र?)
i-विशेषणi-विशेषण+「のではないでしょうか」「この説明は長いのではないでしょうか。」 (यो व्याख्या अलि लामो छैन र?)
na-विशेषणna-विशेषण+「なのではないでしょうか」「この手順は安全なのではないでしょうか。」 (यो प्रक्रिया सुरक्षित छैन र?)
क्रियासाधारण रूप+「のではないでしょうか」「先に確認したほうがよいのではないでしょうか。」 (पहिले जाँच्नु राम्रो होइन र?)

「の」 राख्दा वाक्य धेरै स्वाभाविक सुनिन्छ।
अनौपचारिक बोलाइमा 「〜んじゃないですか」 जस्तै रूप पनि आउँछ, तर यस लेखमा विनम्र रूप प्रयोग गरिएको छ।


प्रयोग अवस्था①: नरम रूपमा सुझाव दिन चाहिँदा

बैठक वा परामर्शमा अगाडिको व्यक्तिको स्थितिलाई सम्मान गर्न चाहिँदा यो उपयोगी हुन्छ।

  • 「この案で進めましょう。」 (यो योजना अनुसार अगाडि बढौं।)
    -> 「この案で進めるのがよいのではないでしょうか。」 (यो योजना अनुसार अगाडि बढ्नु राम्रो होइन र?)

दोस्रो वाक्यको फाइदा:

  • अगाडिको व्यक्तिले सहमत वा फरक राय सजिलै दिन सक्छ
  • छलफल रोकिँदैन
  • कडा आदेश जस्तो सुनिँदैन

प्रयोग अवस्था②: अगाडिको व्यक्तिको विचार निकाल्न चाहिँदा

जाँच र मिलान गर्दा पनि यो राम्रोसँग काम गर्छ।

  • 「問題があります。」 (समस्या छ।)
    -> 「問題があるのではないでしょうか。」 (समस्या छ कि?)

「あります」 भनेर सिधै भनेमा कहिलेकाहीँ विरोध गर्न गाह्रो वातावरण बन्छ।
「〜ではないでしょうか」 प्रयोग गर्दा कारण राख्न सजिलो हुन्छ।

उदाहरण:

  • 「この数字は少し高いのではないでしょうか。」 (यो संख्या अलि उच्च छैन र?)
  • 「この予定は少しきびしいのではないでしょうか。」 (यो तालिका अलि कडा छैन र?)

दुवै वाक्यले छलफल सुरु गर्ने ढोका खोल्छ।


ध्यान दिनुहोस्: 「〜ではないでしょうか」 धेरै भयो भने घुमाउरो लाग्न सक्छ

यो अभिव्यक्ति उपयोगी छ, तर हरेक वाक्यमा प्रयोग गर्दा उल्टो प्रभाव आउन सक्छ।

  • कसैले निर्णय नगरेको जस्तो देखिन्छ
  • जिम्मेवारी टारिरहेको जस्तो लाग्छ
  • संवाद ढिलो अघि बढ्छ

विशेष गरी यी अवस्थामा:

  • अन्तिम निर्णय भन्नुपर्ने बेला
  • तपाईंले स्पष्ट निर्देशन दिनुपर्ने बेला
  • समय कम भएको बेला

त्यतिबेला अझ स्पष्ट वाक्य रोज्नु राम्रो हुन्छ।


「〜ではないでしょうか」 उपयुक्त र अनुपयुक्त अवस्था

उपयुक्तअनुपयुक्त
सुझाव दिनु परेअन्तिम निर्णय सुनाउनुपरे
विचार आदानप्रदानको सुरुवातस्पष्ट निर्देशन चाहिने बेला
अगाडिको व्यक्तिको सोच सुन्न चाहिँदातुरुन्त काम गर्नुपर्ने बेला
सहमति बनाउने सुरु चरणजिम्मेवारी स्पष्ट गर्नुपर्ने अवस्था

अवस्थाअनुसार नरम वाक्य र ठोस वाक्य बदल्दै प्रयोग गर्नु महत्त्वपूर्ण छ।


अर्को ढंगले भन्ने दिशा(पढाइ(かな(ひらがなよみ))+ IPA सहित)

उद्देश्य अनुसार वाक्यको बल मिलाउनुहोस्।

बदल्ने प्रकारउद्देश्यजापानी उदाहरणपढाइ(かな(ひらがなよみ))उच्चारण(IPA)काम
सहमति माग्दै सुझावनरम सुझाव दिनु「この案がよいのではないでしょうか。」 (यो योजना राम्रो होइन र?)(この あん が よい の では ない でしょうか)[ko̞no̞ aɴ ɡa̠ jo̞i no̞ de̞wa nai de̞ɕoːka]जवाफको ठाउँ राख्छ
आफ्नो राय स्पष्ट गर्नेवक्ताको स्थिति देखाउने「私はこの案がよいと思います。」 (मलाई लाग्छ यो योजना राम्रो छ।)(わたし は この あん が よい と おもいます)[wataɕi wa ko̞no̞ aɴ ɡa̠ jo̞i to̞ o̞mo̞imasɯ]कसको राय हो स्पष्ट हुन्छ
समस्या नरम रूपमा उठाउनेटकराव घटाएर जाँच गर्ने「この点は問題があるのではないでしょうか。」 (यो बुँदामा समस्या छ कि?)(この てん は もんだい が ある の では ない でしょうか)[ko̞no̞ te̞ɴ wa mo̞ɴdai ɡa̠ aɾɯ no̞ de̞wa nai de̞ɕoːka]फरक राय राख्न सजिलो हुन्छ
तथ्य स्पष्ट भन्नेनिर्णय बताउने「この点は問題があります。」 (यो बुँदामा समस्या छ।)(この てん は もんだい が あります)[ko̞no̞ te̞ɴ wa mo̞ɴdai ɡa̠ aɾimasɯ]छिटो कार्य चाहिने बेला उपयुक्त
अर्को विनम्र सुझावसहभागी गराउने「まずA案から試すのはどうでしょうか。」 (पहिले A योजना प्रयास गरौं?)(まず えーあん から ためす の は どう でしょうか)[mazɯ eːaɴ kaɾa tame̞sɯ no̞ wa doː de̞ɕoːka]सँगै सोच्ने वातावरण बनाउँछ
निर्णय घोषणा गर्नेनिष्कर्ष स्पष्ट गर्ने「今日はこの案で進めます。」 (आज यो योजना अनुसार अघि बढ्छौं।)(きょう は この あん で すすめます)[kʲo̞ː wa ko̞no̞ aɴ de sɯsɯmemasɯ]छलफललाई अघि लैजान्छ
Note

IPA अनुमानित हो। स्वरको लम्बाइ र 「ん」 ध्वनि वक्ताअनुसार अलि फरक हुन सक्छ। पढाइसँग मिलाएर जाँच गर्नुहोस्।


वास्तविक प्रयोगका उदाहरण(दैनिक जीवन र काम|पढाइ(かな(ひらがなよみ))+ IPA सहित)

उही कुरा भए पनि अवस्था अनुसार वाक्य बदल्दा सन्देश राम्रोसँग पुग्छ।

अवस्थाभन्न चाहेको उद्देश्यउपयुक्त अभिव्यक्तिपढाइ(かな(ひらがなよみ))उच्चारण(IPA)बुँदा
दैनिक जीवन (परिवारसँग सल्लाह)नरम सुझाव दिनु「明日は朝に出るほうがよいのではないでしょうか。」 (भोलि बिहान निस्कनु राम्रो होइन र?)(あした は あさ に でる ほう が よい の では ない でしょうか)[aɕita wa asa ni de̞ɾɯ hoː ɡa̠ jo̞i no̞ de̞wa nai de̞ɕoːka]फरक राय दिन सजिलो हुन्छ
विद्यालय (समूह प्रस्तुति)सहमति जाँच गर्ने「この順番で説明するのがよいのではないでしょうか。」 (यो क्रमले व्याख्या गर्नु राम्रो होइन र?)(この じゅんばん で せつめい する の が よい の では ない でしょうか)[ko̞no̞ dʑɯmba̠ɴ de̞ se̞tsɯme̞ː sɯɾɯ no̞ ɡa̠ jo̞i no̞ de̞wa nai de̞ɕoːka]सहमतिको सुरुवाती बिन्दु हुन्छ
काम (बैठक)चिन्ता उठाउने「この予定は少しきびしいのではないでしょうか。」 (यो तालिका अलि कडा छैन र?)(この よてい は すこし きびしい の では ない でしょうか)[ko̞no̞ jo̞te̞ː wa sɯko̞ɕi kʲibiɕiː no̞ de̞wa nai de̞ɕoːka]टकराव नरम बनाउँछ
काम (अन्तिम निर्णय)निष्कर्ष स्पष्ट भन्नु「今日はこの案で進めます。」 (आज यो योजना अनुसार अघि बढ्छौं।)(きょう は この あん で すすめます)[kʲo̞ː wa ko̞no̞ aɴ de sɯsɯmemasɯ]निर्णय वाक्यमा बदल्नुपर्छ
दैनिक जीवन (साथीसँग योजना)सुझाव र पुष्टि एकै पटक「先にチケットを買うのがよいのではないでしょうか。」 (पहिले टिकट किन्नु राम्रो होइन र?)(さき に ちけっと を かう の が よい の では ない でしょうか)[sakʲi ni tɕike̞tːo o̞ kaɯ no̞ ɡa̠ jo̞i no̞ de̞wa nai de̞ɕoːka]नरम रूपमा काम अघि बढाउँछ
काम (निर्देशन)काम स्पष्ट गराउने「先に資料を送ってください。」 (कृपया पहिले कागजात पठाउनुहोस्।)(さき に しりょう を おくって ください)[sakʲi ni ɕiɾʲoː o̞ o̞kɯtːe̞ kɯda̠sai]तुरुन्त काम चाहिने बेला उपयुक्त

साना सुझाव: अझ स्पष्ट रूपमा बुझिने बनाउनुहोस्

1) प्रत्येक वाक्यको उद्देश्य पहिले तय गर्नुहोस्

वाक्यले के गर्नुपर्छ भन्ने पहिले तय गरेपछि रूप छान्न सजिलो हुन्छ।

  • सुझाव दिनु छ -> 「〜ではないでしょうか」
  • राय दिनु छ -> 「〜と思います」
  • निर्णय भन्नु छ -> 「〜です」 वा 「〜します」

2) एउटा छोटो कारण थप्नुहोस्

एउटा कारण थप्दा अगाडिको व्यक्तिलाई निर्णय गर्न सजिलो हुन्छ।

  • 「この案がよいのではないでしょうか。」 (यो योजना राम्रो होइन र?)
  • 「時間を節約できるので、この案がよいのではないでしょうか。」 (समय बचाउन सकिन्छ, त्यसैले यो योजना राम्रो होइन र?)

3) छलफल टुंग्याउँदा ठोस वाक्य प्रयोग गर्नुहोस्

अन्त्यसम्म सुझाव रूप मात्रै प्रयोग गर्दा निष्कर्ष हराउन सक्छ।
अन्त्यमा निर्णय वाक्य राख्दा अर्को कदम स्पष्ट हुन्छ।


प्रायः हुने गल्ती र सुधार

प्रायः आउने वाक्यके समस्या हो?सुधार (उदाहरण)
「この案で進めるのではないでしょうかでしょうか。」「でしょうか」 दोहोरिएको छ「この案で進めるのではないでしょうか。」
「今日は中止ではないでしょうか。」निर्णय अवस्थाका लागि कमजोर「今日は中止です。」
सबै कुरा 「〜ではないでしょうか」 मा भन्नुनिष्कर्ष देखिँदैनसुझावमा 「〜ではないでしょうか」, निर्णयमा 「〜です」 प्रयोग गर्नुहोस्

सारांश

「〜ではないでしょうか」 उपयोगी हुन्छ जब:

  • सुझाव नरम रूपमा दिनु छ
  • अगाडिको व्यक्तिको सहमति चाहिन्छ
  • छलफल खुला राख्न चाहिन्छ

तर धेरै प्रयोग भयो भने यस्तो लाग्न सक्छ:

  • घुमाउरो
  • निर्णय नगर्ने
  • जिम्मेवारी अस्पष्ट

त्यसैले अवस्था अनुसार बदल्नुहोस्:

  • सुझाव वाक्य: 「〜ではないでしょうか」
  • राय वाक्य: 「〜と思います」
  • निर्णय वाक्य: 「〜です」 / 「〜します」

अतिरिक्त

४-प्यानेल कमिक: 「〜ではないでしょうか」 प्रयोग भएको संवाद (नरम रूपमा सहमति माग्ने अभिव्यक्ति)

अरू लेखहरू