
शब्द फेऱौं ⑥ 「すごい」 लाई ठ्याक्कै भन्न उपयुक्त शब्द खोजौं

आजको विषय
「すごい」 संवादमा प्रायः सुनिन्छ।
हामी 「すごい人」「すごくおいしい」「すごいですね!」 भनी आश्चर्य, प्रभावित वा प्रशंसा देखाउँछौँ।
तर यति सजिलो भएकाले के “すごい” हो र कुन तरिकाले “すごい” हो भन्ने अस्पष्ट हुन सक्छ।
यहाँ 「すごい」 लाई काम अनुसार मिलाएर, उद्देश्यअनुसार विकल्प छानिन्छ।
सुरुका सिक्नेहरूका लागि छोटो र हल्का वाक्य प्रयोग गरिएको छ।
किन अस्पष्ट लाग्छ
「すごい」 को मूल अर्थ “डरलाग्दो; स्तर धेरै” थियो।
आज धेरैजसो सकारात्मक छ, तर प्रसङ्गअनुसार स्वीकृति, अस्वीकार, आश्चर्य, वा बलियो भावना पनि जनाउन सक्छ।
| प्रयोग | अर्थ | उदाहरण | कसरी सुनिन्छ |
|---|---|---|---|
| स्तर जोड | धेरै ~ | 「すごく寒いです」 (धेरै चिसो छ) | तापक्रमको तीव्रता मात्र जनाउँछ |
| प्रशंसा | उत्कृष्ट | 「すごい技術ですね」 (प्राविधि उत्कृष्ट) | प्रशंसा गर्न |
| आश्चर्य/प्रभावित | अप्रत्यासित र प्रभावकारी | 「すごい!できたんですか?」 (वाव, गर्न सक्नु भयो?) | भावना मुख्य |
| नकारात्मक जोड | अत्यधिक/समस्या | 「すごい音がする」 (ध्वनि धेरै छ) | असहजता वा समस्या देखाउँछ |
उही 「すごい」 भए पनि परिस्थितिअनुसार काम बदलिन्छ।
शब्द फेर्नुअघि “के”, “कति”, “कस्तो भावना” भन्न चाहनुहुन्छ स्पष्ट गर्नुहोस्।
विकल्पका दिशा (काना र IPA सहित)
देखाउन चाहेको भावना वा मूल्याङ्कन पहिला स्पष्ट पार्नुहोस्, त्यसपछि स्वाभाविक विकल्प छान्नुहोस्। जापानी 「」 भित्र, अनुवाद कोष्ठकमा।
| विकल्प प्रकार | उद्देश्य | उदाहरण | पढाइ (काना) | उच्चारण (IPA) | कार्य विवरण |
|---|---|---|---|---|---|
| प्रशंसा गर्ने | व्यक्ति/वस्तु उच्च मूल्याङ्कन | 「素晴らしい成果です。」 (यो उत्कृष्ट परिणाम हो।) | すばらしい せいか です | [sɯ̥.ba.ɾa.ɕiː seː.ka desɯ] | क्षमता र प्रयास शान्त तरिकाले प्रशंसा |
| प्रभावित देखाउने | आश्चर्य वा सम्मान जनाउनु | 「本当に感動しました。」 (साच्चिकै प्रभावित भएँ।) | ほんとうに かんどうしました | [hoɴ.toː.ni kaɴ.doː.ɕi.ma.ɕi.ta] | हृदय छुने कुरा सिधै भन्छ |
| स्तर जनाउने | कति बलियो/धेरै | 「とても静かです。」 (एकदमै शान्त छ।) | とても しずか です | [to.te.mo ɕi.zö.ka desɯ] | 「すごく」 को सट्टा प्रयोग गरी स्पष्ट बनाउँछ |
| अप्रत्यासितता देखाउने | अपेक्षा भन्दा बढी नतिजा | 「思った以上に早いですね。」 (सोचेभन्दा छिटो रहेछ।) | おもった いじょうに はやい ですね | [o.moʔ.ta i.ʑoː.ni ha.jai de.sɯ.ne] | अपेक्षा र वास्तविकता बीचको अन्तर देखाउँछ |
| नकारात्मक अर्थ स्पष्ट गर्ने | धेरै बलियो/ठूलो भनेर बताउने | 「音がとても大きいです。」 (ध्वनि धेरै ठूलो छ।) | おとが とても おおきい です | [o.to.ga to.te.mo oː.kiː desɯ] | असहजता निष्पक्ष रूपमा बताउँछ |
IPA अनुमान हो। स्वरको लम्बाइ र 「ん」 को उच्चारण वक्ता अनुसार फरक हुन्छ; काना सँगै हेर्नुहोस्।
प्रयोगका उदाहरण (सेवा र व्यापार|काना/IPA सहित)
| दृश्य | भन्न चाहेको आशय | उपयुक्त विकल्प | पढाइ (काना) | उच्चारण (IPA) | विवरण |
|---|---|---|---|---|---|
| सेवा (ग्राहकको कृति हेर्दा) | प्रभावित, प्रशंसा | 「素敵な作品ですね。丁寧に作られています。」 (कृति सुन्दर छ, राम्रोसँग बनाइएको छ।) | すてきな さくひん ですね。ていねいに つくられています。 | [sɯ̥.te.ki.na sa.kɯ̥.çĩn de.sɯ.ne teː.neː.ni tsɯ̥.kɯ̥.ɾa.ɾe.te.i.ma.sɯ] | केवल 「すごい」 भन्दा विशिष्ट, प्रयास औंल्याउँछ |
| सेवा (भीडबारे बताउँदा) | नकारात्मक अवस्था जोड | 「本日は非常に混み合っております。」 (आज धेरै भीड छ।) | ほんじつは ひじょうに こみあっております। | [hoɴ.dʑi.t͡sɯ̥.wa çi.dʑoː.ni ko.mi.aʔ.te o.ɾi.ma.sɯ] | तथ्यात्मक वर्णन, माफीसँग जोड्न सजिलो |
| आन्तरिक (कनिष्ठलाई प्रशंसा) | क्षमता मूल्याङ्कन | 「よく準備されていますね。安心しました。」 (तयारी राम्रो छ, ढुक्क भएँ।) | よく じゅんび されていますね。あんしん しました。 | [jo.kɯ dʑɯɴ.bi sa.ɾe.te.i.ma.sɯ.ne aɴ.ɕiɴ ɕi.ma.ɕi.ta] | स्पष्ट क्रिया प्रशंसा, अगाडि बढ्न उत्साहित |
| बाह्य (नतिजा रिपोर्टमा प्रतिक्रिया) | धन्यवाद, प्रभावित | 「大きな成果ですね。助かりました。」 (ठूलो परिणाम हो, धन्यवाद।) | おおきな せいか ですね。たすかりました。 | [oː.ki.na seː.ka de.sɯ.ne ta.sɯ.ka.ɾi.maɕ.ta] | नतिजा नाम लिएर कृतज्ञता प्रकट गर्छ |
| सहकर्मी (दैनिक) | आश्चर्य, प्रशंसा | 「思ったより早く終わりましたね。驚きました!」 (सोचेभन्दा छिटो सकियो, अचम्म लाग्यो!) | おもったより はやく おわりましたね。おどろきました! | [o.moʔ.ta.jo.ɾi ha.ja.kɯ o.wa.ɾi.maɕ.ta.ne o.do.ɾo.ki.maɕ.ta] | भावना सिधै बाँडेर नजिक बनाउँछ |
व्याकरण टिप
「すごい」 विशेषण हो, तर अहिले 「すごく〜」 क्रिया विशेषण रूपले पनि धेरै चलनमा छ।
एकै पटक धेरै भावना समेट्न सक्छ, सहज तर अमूर्त, त्यसैले सिक्नेहरूलाई ठ्याक्कै अर्थ समात्न गाह्रो हुन सक्छ।
शब्द बदल्दा आधारभूत नियम:
“के” राम्रो र “कसरी” राम्रो भन्ने स्पष्ट पार्नुहोस्।
यी संरचना सम्झनुहोस्:
- प्रशंसा गर्दा लक्ष्य र गुणलाई 「が」 ले जोड्नुहोस्। उदाहरण: 「仕事が早くて正確です。」 (काम छिटो र सहि छ।)
- भावना बताउँदा 「本当に」(साँचै) वा 「とても」(धेरै) जस्ता क्रिया विशेषण अगाडि राख्नुहोस्।
- अप्रत्यासितता देखाउँदा 「思った以上に」(सोचेभन्दा बढी) वा 「予想より」(अपेक्षाभन्दा) जस्ता तुलना आधार राख्नुहोस्।
- नकारात्मक तीव्रता बताउँदा समस्या नाउँसहित बताउनुहोस्: “とても大きい音です” (ध्वनि धेरै ठूलो छ), “かなり時間がかかります” (समय अलि बढी लाग्छ)।
उदाहरण:
- × 「すごい人ですね。」
- ○ 「仕事が早くて正確な方ですね。」 (तपाईंको काम छिटो र सहि छ।)
सारांश
- 「すごい」 बहु-कार्य (भावना, प्रशंसा, जोड) शब्द हो; धेरै प्रयोगले अर्थ धमिलो हुन्छ।
- अस्पष्टता घटाउन, पहिले नै तय गर्नुहोस् कि प्रशंसा, प्रभावित, स्तर, वा अप्रत्यासितता कुन कुरा भन्नु छ।
- शब्द फेर्ने मूल सार विशिष्ट बनाउनु हो: लक्ष्य र गुण सँगै उल्लेख गर्नु।
- अझ विनम्र बोल्न काना र IPA ऊँच्चस्वरमा पढेर, अवस्थाअनुसार वाक्य छान्नुहोस्।
बोनस|४-प्यानल कमिक
「すごい」 बदल्ने दृश्यहरू ४-प्यानल कमिकमा राखिएका छन्। आरामसँग पढ्नुहोस् र उच्चारण अभ्यासका लागि पनि प्रयोग गर्नुहोस्।

