<- Back to blog

भाषा मनको ऐना — जापानी शब्दबाट जापानी संस्कृति

Kotoba Drill Editor

मानिसहरू भन्छन्, “जापानी भाषा गाह्रो।” त्यो ‘गाह्रो’ भित्र जापानमा दीर्घकालदेखि मूल्यवान मानिएको सोच झल्किन्छ। भाषा मनको ऐना हो: शब्द छनोट र सानो मौनतामा पनि माया र आदर रहन्छ।

यस शृंखलाले जापानी भाषामार्फत जापानी संस्कृतिलाई हेर्छ। पहिलो भागमा दैनिकीका उदाहरणबाट मुख्य विशेषता सरल भाषामा समेटिन्छ।

१) मेल‑मिलापको भाषा

जापानीमा बहस ‘जित्नु’भन्दा सम्बन्धलाई राम्रो राख्नु प्राथमिक हुन्छ।

  • あいづち (aizuchi): 「なるほど」, 「そうですね」 जस्ता साना प्रतिक्रिया(लय मिलाउन र वार्ता सहज बनाउन)。
  • सहानुभूति पहिला: 「お気持ちはわかりますが」(भावना बुझें, तर …)— फरक कुरा अघि नरम ढाँचा दिन्छ।
  • सम्मानसूचक प्रणाली: तीन तह: 「尊敬語」(अरूलाई उकास्ने), 「謙譲語」(आफूलाई झुकाउने), 「丁寧語」(विनम्र)。 दूरी/आदर मिलाउन। उदाहरण: 「伺います」, 「いらっしゃいます」。

अन्य सहायक साधन:

  • प्रसंग स्पष्ट हुँदा कर्ता छुट्याइन्छ: 「行きます」(जानेछु/जान्छु)— ‘म’ नबोले पनि हुन्छ।
  • वाक्य अन्त्यका कण: “ね” सहभाव निम्तो, “よ” नयाँ सूचना, “かな” नरम/अनिश्चित ध्वनि।
  • ‘間/ま (ma)’: सानो मौनता ‘नाइँ’ होइन; प्रायः “सोच्दैछु/ख्याल राख्दैछु” को सङ्केत।
Callout

जापानीले ‘सूचना’ मात्र हैन, ‘सम्बन्धको तापक्रम’ पनि बोक्छ।

२) अस्पष्टतामा कोमलता

जापानीमा नरम अभिव्यक्ति (婉曲表現) धेरै छन्: “うーん、どうしよう”, “今回は見送りで (यसपटक रोकिने)”, “検討します (बिचार गर्नेछौँ)”。 उद्देश्य — सम्बन्ध जोगाउनु।

  • विनम्र ‘नाइँ’: “できません (हुन्न)” लाई कारण/समयसँग मिलाएर। उदाहरण: “आज गाह्रो छ, तर अर्को हप्ता सम्भव।”
  • कडा दाबी कम गर्नु: “〜と思います (मलाई लाग्छ …)”, “〜の可能性があります (सम्भावना छ …)”。
  • अन्त्यमा ठाउँ छोड्नु: “またご相談ください (फेरि सल्लाह गरौँ)।”
Note

केही संस्कृतिमा 「検討します」 ‘नरम नाइँ’ जस्तै सुनिन्छ। चोट नदिई स्पष्ट रूपमा अस्वीकार गर्न: 「ありがとうございます。今回は見送らせてください。次の機会にお願いします。」(धन्यवाद+अस्वीकार+अर्को मौका)。

अभिव्यक्तिको प्रकारउद्देश्यउदाहरण
‘कुशन’ शब्द (クッション言葉)प्रभाव नर्म/शिष्ट「恐れ入りますが…」「差し支えなければ…」
ठाउँ छोड्ने उत्तरसम्बन्ध जोगाउने「前向きに検討します」「社内で共有します」
वैकल्पिक प्रस्ताव‘No’ को सट्टा बाटो「今回は難しいですが、来月なら…」

३) प्रकृति र मानवसँगै

जापानीमा प्रकृतिलाई मानवरूप दिन्छ: “風が気持ちいい (हावा मनमैला)”, “花が笑う (फूल मुस्कुरायो)”。 मानिस प्रकृतिको अंश हो।

  • चार ऋतुका शब्द: दृश्य/भाव जोड्ने शब्द: 「花冷え」, 「夕立」, 「小春日和」。
  • ऋतु‑शब्द (季語): हाइकु/वाका मा ऋतु‑शब्दले दृश्य र भाव दुवै बोक्छ।
  • もののあわれ: परिवर्तन/अनित्यताको सौन्दर्य अनुभूति।

४) शब्दमा ‘मन’ राख्नु

  • 「いただきます」(भोजन अघि धन्यवाद)。
  • 「ごちそうさま」(भोजनपछि धन्यवाद)。
  • 「おつかれさまです」(परिश्रम देखेर कृतज्ञता)。
  • 「よろしくお願いします」(अनुरोध/सहकार्य सुरु गर्न प्रयोग)。
Callout

दैनिक शब्दमा मन हालौँ(यही जापानी संस्कृतिको जराभाव हो)。

कुराकानीका ढाँचा

  • विनम्र अस्वीकार: धन्यवाद + अहिलेको कारण + वैकल्पिक समय/विधि।
  • शिष्ट अनुरोध: 「もし可能でしたら/差し支えなければ」 + अनुरोध + समयसीमा।
  • सहमति सिँढी: 「賛成です。その上で…」 अनि प्रस्ताव।
  • あいづち: 「なるほど」「勉強になります」「たしかにそうです」。

शब्दसूची (जापानी + romaji + अर्थ)

あいづち (aizuchi)
सुनिरहेको/सहानुभूति जनाउने छोटो प्रतिक्रिया।
クッション言葉 (kusshon kotoba)
प्रत्यक्ष भनाइअगाडि राखिने नरम ‘कुशन’ शब्द।
もののあわれ (mono no aware)
परिवर्तन/अनित्यताको सौन्दर्य अनुभूति।
間(ま) (ma)
अर्थपूर्ण मौन; सोच/ख्यालको समय।
終助詞 (shū-joshi)
वाक्यअन्त्यका कण: 「ね/よ/かな」。
* यो सामान्य प्रवृत्तिको वर्णन हो; व्यक्ति/क्षेत्र/पुस्ता अनुसार बोल्ने शैली फरक हुन सक्छ।

अरू लेखहरू