<- Back to blog

Maksud dan asal-usul 「挨拶(あいさつ)」 — Kata Jepun yang membuka hati

Kotoba Drill Editor

Pengenalan

Setiap hari kita mengucap “Selamat pagi”, “Helo”, “Terima kasih atas usaha anda”. Namun, apakah anda pernah memikirkan makna sebenar dan asal perkataan Jepun 「挨拶(あいさつ)」?

Sebenarnya 「挨拶(あいさつ)」 merangkum etika, keprihatinan, dan hubungan antara manusia. Rencana ini menerangkan asal-usulnya, perubahan mengikut zaman, dan perbandingan salam di dunia — dengan bahasa mesra pembelajar.


Apakah makna dan asal 「挨拶(あいさつ)」?

Perkataan ini berasal daripada Buddhisme Zen. 「挨」 bererti “menolak; mendekati”, manakala 「拶」 bererti “mendesak; merapati dan berhubung”. Pada asalnya, ia menggambarkan tindakan: “membuka hati dan menghampiri orang lain”.

Dalam latihan Zen, guru dan murid berbalas soal jawab untuk menilai kefahaman, dipanggil 「一挨一拶(いちあい いっさつ)」。 Bukan sembang kosong, tetapi “pertemuan hati dengan hati”.

Kemudian maknanya meluas kepada “ucapan ketika bertemu dan berpisah” serta “pertukaran yang sopan”.


Sejarah ringkas salam dalam budaya Jepun

Nara / Heian: ‘Adab’ mengatasi kata-kata

Ketika itu hormat ditunjuk lebih melalui tindakan: tunduk hormat, menjaga jarak, dan sebagainya. Ungkapan lisan sangat rasmi.

Kamakura–Muromachi: tersebar bersama Zen

Zen datang dari China; 「挨拶(あいさつ)」 mula-mula digunakan di kuil, kemudian menjadi erti “jawab‑menjawab/pertukaran” — asas kepada “greeting” hari ini.

Azuchi–Momoyama / Edo: etiket dan kemesraan

  • Dalam kalangan samurai, etiket rasmi (「礼法(れいほう)」) berkembang, memperjelas hierarki.
  • Dalam kalangan rakyat, salam yang mesra dan membumi mengekalkan keterhubungan: di kedai “Selamat datang”, di tempat kerja “Terima kasih atas usaha anda (「ご苦労さま」)”, di kejiranan “Berkat bantuan anda (「おかげさまで」)”.

Meiji–Showa: ‘penyeragaman’ melalui pendidikan

Sekolah dan institusi awam mengajar salam sebagai adab asas; perbezaan wilayah berkurang dan gaya bersama tersebar di seluruh negara.

Masa kini: daripada bentuk ke ‘rasa’

Salam moden bukan sekadar bentuk. Ia menunjukkan hormat dan membina hubungan. Dalam kerja dan kehidupan harian, kata pertama ialah langkah pertama ke arah hubungan yang baik.


Salam di dunia (kata dan nuansa)

BahasaKata wakilMakna literalNuansaKumpulan
ja-JP「挨拶」tolak+hampirietiket; membuka hati🏯 Asia Timur (ritual)
zh-CN / zh-TW问候 / 問候bertanya dan memberkatiritual penuh prihatin🏯 Asia Timur (ritual)
ko-KR인사insan+tindakanhormat; sopan🏯 Asia Timur (ritual)
th-THทักทายmemanggil+akrabkemesraan🌴 Asia Tenggara (mesra)
vi-VNchàodari “mời/triệu”sopan+akrab🌴 Asia Tenggara (mesra)
fil-PHpagbatitahniah/selamat datangkeriangan bersama🌴 Asia Tenggara (mesra)
id-ID / ms-MYsalamdamaiketenangan; berkat☪️ budaya Islam
my-MMမင်္ဂလာပါmemohon keberkatanmendoakan tuah🕉 Asia Selatan (rohani)
si-LKආයුබෝවන්mendoakan panjang umurberkat🕉 Asia Selatan (rohani)
bn-BDনমস্কারsalam penuh hormatsopan yang khusyuk🕉 Asia Selatan (rohani)
ne-NP / en-INनमस्ते / namastehormat kepada kesucian dalam dirihormat; kerohanian🕉 Asia Selatan (rohani)
en-UShello / greetingtanda mulapermulaan perbualan🌎 Barat (praktikal)
Callout

Dalam budaya apa pun, “kata pertama” itu penting. Bahasa berbeza, tetapi “rasa peduli kepada pihak yang berbicara dengan kita” adalah sama.


Kumpulan salam (ringkasan)

KumpulanWilayahCiriContoh
🏯 Asia Timur (ritual)Jepun/China/Koreaetiket & tertib sosial「挨拶」、问候、인사
🌴 Asia Tenggara (mesra)Thailand/Vietnam/Filipinakemesraan & keharmonianทักทาย、chào、pagbati
☪️ budaya IslamIndonesia/Malaysiadamai & berkatsalam
🕉 Asia Selatan (rohani)India/Nepal/Sri Lanka/Myanmarhormat & kerohanianनमस्ते、ආයුබෝවන්、မင်္ဂလာပါ
🌎 Barat (praktikal)Eropah/Amerikapintu kepada perbualan; mesrahello, hi, good morning

Frasa salam bahasa Jepun yang boleh terus digunakan (asas)

  • 「おはようございます」 (Selamat pagi)
  • 「こんにちは」 (Helo / Selamat tengah hari)
  • 「こんばんは」 (Selamat malam — sapaan)
  • 「はじめまして」 (Salam perkenalan)
  • 「よろしくお願いします」 (Mohon kerjasama di masa depan)
  • 「ありがとうございます/ありがとうございました」 (Terima kasih / Terima kasih banyak)
  • 「すみません」 (Maaf / Tumpang tanya)
  • 「お疲れ様です」 (Terima kasih atas usaha anda)
Note

Dalam emel perniagaan atau media sosial, salam ringkas di awal menjadikan mesej lebih mesra dan mudah dibaca.


Penutup

「挨拶(あいさつ)」 bermula sebagai gagasan Zen: “membuka hati dan menghampiri”. Melalui adab istana, dialog Zen, keakraban komuniti, dan pendidikan moden, salam hari ini membawa sejarah serta budaya yang panjang.

挨拶とは、ことばだけでなく、心の動きです。(Salam bukan hanya kata-kata; ia gerak hati.) 小さなひと言が、人と人の距離を近づけます。(Satu kata kecil dapat mendekatkan jarak antara manusia.)


📝 Glosari (mesra pembelajar)

  • 「禅(ぜん)」: Zen; amalan memerhati batin dengan tenang.
  • 「一挨一拶(いちあい いっさつ)」: dialog guru‑murid untuk menilai pemahaman.
  • 「礼法(れいほう)」: etiket formal dan tatasusila.
  • 「庶民(しょみん)」: orang kebanyakan; bukan samurai atau bangsawan.
  • 「標準化(ひょうじゅんか)」: penyeragaman bentuk di seluruh negara.

Artikel lain