
অস্পষ্ট প্রকাশ ②: 「〜と思われます」 কীভাবে ব্যবহার করবেন

আজকের থিম
「〜と思われます」 হলো নিজের মতামত জোর দিয়ে না বলে, একটু দূরত্ব রেখে বলা একটি উপায়।
নিজের ভাবনা সামনে না আনায় শান্ত ভঙ্গি শোনা যায়।
কিন্তু খুব বেশি ব্যবহার করলে কার মতামত তা বোঝা কঠিন হয়।
আজ আমরা ব্যবহারের পরিস্থিতি এবং বদলে বলা একসঙ্গে শিখব।
「〜と思われます」 মতামত সামনে আনে না
「〜と思われます」 হলো এমন একটি প্রকাশ যা বক্তার মতামত সামনে আনে না।
এটি পরিস্থিতি বা অনেকের দৃষ্টিভঙ্গি হিসেবে শোনা যায়।
| বলার ধরন | কীভাবে শোনা যায় |
|---|---|
| 「〜と思います」 (আমি মনে করি ...) | স্পষ্টভাবে “আমার মত” শোনা যায় |
| 「〜と思われます」 (মনে করা হয় ...) | “সবার দৃষ্টিভঙ্গি” বা “পরিস্থিতি থেকে বলা যায়” বলে শোনা যায় |
কথোপকথনের চেয়ে প্রতিবেদন, ব্যাখ্যা, নথি-তে বেশি দেখা যায়।
「〜と思います」 এর সঙ্গে পার্থক্য
নিচের দুটি বাক্য দেখতে একরকম, কিন্তু মূল অর্থে একটু পার্থক্য আছে।
「これは問題だと思います。」 (আমি মনে করি এটি সমস্যা।)
「これは問題だと思われます。」 (এটি সমস্যা বলে মনে করা হয়।)
- 「〜と思います」 → বক্তার মতামত মূল
- 「〜と思われます」 → বক্তাকে সামনে না আনা ধরন
কার মতামত তা পরিষ্কার না করায় বাক্যটি নরম শোনায়।
বাক্য গঠন ও বানানোর নিয়ম
「思われます」 হলো 「思う」-এর সঙ্গে 「れます」 যুক্ত রূপ।
সাধারণ রূপের পরে বসে।
| শব্দের ধরন | রূপ | উদাহরণ |
|---|---|---|
| ক্রিয়া | সাধারণ রূপ + 「と思われます」 | 「雨が降ると思われます。」 (বৃষ্টি হতে পারে বলে মনে হয়।) |
| い-বিশেষণ | い রূপ + 「と思われます」 | 「この道は危ないと思われます。」 (এই রাস্তা বিপজ্জনক বলে মনে হয়।) |
| な-বিশেষণ | な রূপ + 「だと思われます」 | 「ここは静かだと思われます。」 (এখানটা শান্ত বলে মনে হয়।) |
| বিশেষ্য | বিশেষ্য + 「だと思われます」 | 「これは問題だと思われます。」 (এটি সমস্যা বলে মনে হয়।) |
「思います」 এর কাছাকাছি, তবে বক্তাকে সামনে আনে না এমন অনুভূতি দেয়।
ব্যবহারের পরিস্থিতি①: প্রতিবেদন ও ব্যাখ্যা
প্রতিবেদন বা ব্যাখ্যায় নিজের মতামত হিসেবে দেখাতে না চাইলে ব্যবহার হয়।
- 「この点は課題だと思います。」 (আমি মনে করি এই বিষয়টি সমস্যা।)
→ 「この点は課題だと思われます。」 (এই বিষয়টি সমস্যা বলে মনে করা হয়।)
এভাবে বললে “পরিস্থিতি থেকে বলা যায়” এমন অর্থ হয়।
“আমি বলেছি” থেকে একটু শান্ত শোনায়।
ব্যবহারের পরিস্থিতি②: কোম্পানির নথি ও সভা
কাজের নথি বা সভায় নিশ্চিতভাবে না বলার ধরন সুবিধাজনক।
উদাহরণ:
- 「影響が大きいと思われます。」 (প্রভাব বড় বলে মনে হয়।)
- 「問題が発生したと思われます。」 (সমস্যা হয়েছে বলে মনে হয়।)
কর্তা না থাকায় শান্ত ভাব আসে।
তবে দায়বদ্ধতার প্রয়োজন হলে অতিরিক্ত ব্যবহার থেকে বিরত থাকুন।
সতর্কতা: 「〜と思われます」 এড়ানোর মতো শোনাতে পারে
「〜と思われます」 বারবার ব্যবহার করলে এমন মনে হতে পারে:
- কার মতামত বোঝা যাচ্ছে না
- নিজের মতামত বলা হচ্ছে না
- সিদ্ধান্ত নিতে চাইছে না
মতামত চাওয়া অবস্থায় 「私は〜と思います」 (আমি মনে করি ...) বলা বেশি নিরাপদ।
「〜と思われます」 উপযুক্ত ও অনুপযুক্ত পরিস্থিতি
| উপযুক্ত | অনুপযুক্ত |
|---|---|
| প্রতিবেদন ও ব্যাখ্যা | নিজের মতামত জানতে চাইলে |
| অনুসন্ধান ফলের সারসংক্ষেপ | শেষ সিদ্ধান্ত দরকার হলে |
| এখনও সিদ্ধান্ত হয়নি এমন কথা | দ্রুত সিদ্ধান্ত নিতে চাইলে |
কার মতামত তা পরিষ্কার বলা প্রয়োজন কি না দেখে বাক্য বেছে নিন।
বদলে বলার দিকনির্দেশনা(পাঠ(かな(ひらがなよみ))+ IPA সহ)
উদ্দেশ্য অনুযায়ী সহজ ও পরিষ্কার বাক্যে বদলান।
| বদলের ধরন | উদ্দেশ্য | জাপানি উদাহরণ | পাঠ(かな(ひらがなよみ)) | উচ্চারণ(IPA) | কাজ |
|---|---|---|---|---|---|
| মতামত স্পষ্ট বলা | নিজের ভাবনা দেওয়া | 「私は、この案がよいと思います。」 (আমি মনে করি এই পরিকল্পনাটি ভালো।) | (わたし は、この あん が よい と おもいます) | [wataɕi wa ko̞no̞ aɴ ɡa̠ jo̞i to̞ o̞mo̞imasɯ] | “আমার মত” বোঝা যায় |
| কারণ যোগ করা | কারণ দেখানো | 「時間が足りないので、難しいと思います。」 (সময় কম, তাই কঠিন মনে হয়।) | (じかん が たりない ので、むずかしい と おもいます) | [dʑika̠ɴ ɡa̠ taɾinai no̞de̞, mɯzɯkaɕiː to̞ o̞mo̞imasɯ] | কারণসহ মতামত হয় |
| সবার মতামত বলা | নিজের মত নয় তা দেখানো | 「みんなは、この道は危ないと思っています。」 (সবাই মনে করে এই রাস্তা বিপজ্জনক।) | (みんな は、この みち は あぶない と おもっています) | [minna wa ko̞no̞ mitɕi wa abɯnai to̞ o̞mo̞itːeimasɯ] | সাধারণ দৃষ্টিভঙ্গি বোঝায় |
| দেখা জিনিস বলা | যা দেখা যাচ্ছে তা বলা | 「空が暗いので、雨のようです。」 (আকাশ অন্ধকার, বৃষ্টি হতে পারে।) | (そら が くらい ので、あめ の よう です) | [so̞ra ɡa̠ kɯɾai no̞de̞, ame̞ no̞ jo̞ː desɯ] | দেখা তথ্য বলা হয় |
| সম্ভাবনা বলা | এখনও সিদ্ধান্ত হয়নি এমন কথা বলা | 「電車は遅れるかもしれません。」 (ট্রেন দেরি হতে পারে।) | (でんしゃ は おくれる かも しれません) | [de̞ɴɕa wa o̞kɯɾre̞ɾɯ kamo̞ ɕiɾe̞masẽɴ] | অনিশ্চয়তা রেখে দেয় |
| সিদ্ধান্ত বলা | সিদ্ধান্ত জানানো | 「今日はこの案で進めます。」 (আজ এই পরিকল্পনাই চলবে।) | (きょう は この あん で すすめます) | [kʲo̞ː wa ko̞no̞ aɴ de sɯsɯmemasɯ] | সিদ্ধান্ত হয়েছে বোঝায় |
IPA আনুমানিক। স্বরধ্বনির দৈর্ঘ্য ও নাসিক্য ধ্বনি 「ん」 বক্তা অনুযায়ী একটু বদলায়। পাঠ(かな(ひらがなよみ))+ IPA সহ মিলিয়ে দেখুন。
ব্যবহারিক উদাহরণ(দৈনন্দিন ও কাজ|পাঠ(かな(ひらがなよみ))+ IPA সহ)
পরিস্থিতি অনুযায়ী 「思われます」 ও অন্য প্রকাশ আলাদা করে ব্যবহার করুন।
| পরিস্থিতি | বলতে চাওয়া কথা | উপযুক্ত বাক্য | পাঠ(かな(ひらがなよみ)) | উচ্চারণ(IPA) | পয়েন্ট |
|---|---|---|---|---|---|
| দৈনন্দিন (আবহাওয়া) | পরিস্থিতি থেকে বলা | 「雲が多いので、雨になると思われます。」 (মেঘ বেশি, তাই বৃষ্টি হতে পারে।) | (くも が おおい ので、あめ に なる と おもわれます) | [kɯmo̞ ɡa̠ o̞ːi no̞de̞, ame̞ ni naɾɯ to̞ o̞mo̞waɾemasɯ] | পূর্বাভাসের কারণ বলা |
| স্কুল (সারসংক্ষেপ) | অনুসন্ধান ফল বলা | 「このしらべでは、Aのほうが高いと思われます。」 (এই অনুসন্ধানে A বেশি।) | (この しらべ では、えー の ほう が たかい と おもわれます) | [ko̞no̞ ɕiɾabe de̞wa, e̞ː no̞ hoː ɡa̠ taka̞i to̞ o̞mo̞waɾemasɯ] | শুধুই নিজের মত নয় |
| কাজ (সভা) | নিজের মত বলা | 「私はこの案がよいと思います。」 (আমি মনে করি এই পরিকল্পনাটি ভালো।) | (わたし は この あん が よい と おもいます) | [wataɕi wa ko̞no̞ aɴ ɡa̠ jo̞i to̞ o̞mo̞imasɯ] | নিজের মত বোঝানো |
| কাজ (জানানো) | এখনও সিদ্ধান্ত হয়নি | 「バスは遅れるかもしれません。」 (বাস দেরি হতে পারে।) | (ばす は おくれる かも しれません) | [basɯ wa o̞kɯɾre̞ɾɯ kamo̞ ɕiɾe̞masẽɴ] | সম্ভাবনা রাখা |
| দৈনন্দিন (দেখা) | দেখা জিনিস বলা | 「外が暗いので、雨のようです。」 (বাইরে অন্ধকার, বৃষ্টি হতে পারে।) | (そと が くらい ので、あめ の よう です) | [so̞to ɡa̠ kɯɾai no̞de̞, ame̞ no̞ jo̞ː desɯ] | দেখা জিনিস বলা |
| কাজ (সিদ্ধান্ত) | সিদ্ধান্ত বলা | 「今日はこの案で進めます。」 (আজ এই পরিকল্পনাই চলবে।) | (きょう は この あん で すすめます) | [kʲo̞ː wa ko̞no̞ aɴ de sɯsɯmemasɯ] | দ্বিধাহীনতা বোঝায় |
ছোট টিপস: পরিষ্কারভাবে বলা
1) কার মতামত তা বলুন
「私は」 (আমি), 「みんなは」 (সবাই), 「調べでは」 (অনুসন্ধানে) এভাবে একটু বিষয় বা কারণ যোগ করলে পরিষ্কার হয়।
2) একটি কারণ যোগ করুন
ছোট কারণ থাকলে শ্রোতা নিশ্চিন্ত হয়।
- × 「これは問題だと思われます。」 (এটি সমস্যা বলে মনে হয়।)
- ○ 「この数が増えているので、問題だと思われます。」 (এই সংখ্যা বাড়ছে, তাই সমস্যা বলে মনে হয়।)
3) সিদ্ধান্তের সময় স্পষ্ট বলুন
সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় 「〜と思われます」 না বলে সিদ্ধান্তটি বলুন।
- × 「今日は中止だと思われます。」 (আজ বাতিল হবে বলে মনে হয়।)
- ○ 「今日は中止です。」 (আজ বাতিল।)
সাধারণ ভুল এবং সংশোধন
| সাধারণ বাক্য | কী সমস্যা? | ঠিক করা (উদাহরণ) |
|---|---|---|
| 「私はそう思われます。」 (আমি এভাবে ভাবি বলে মনে হয়।) | বিষয় ভুল হলে অর্থ বদলায় | 「私はそう思います。」 (আমি এভাবে ভাবি।) |
| 「雨だと思われます。」 (বৃষ্টি হবে বলে মনে হয়।) | পূর্বাভাস থাকলে দুর্বল | 「雨になりそうです。」 (বৃষ্টি হতে যাচ্ছে মনে হয়।) |
| 「何でも「と思われます」で言う」 (সবকিছু 「〜と思われます」 দিয়ে বলা) | কার মতামত বোঝা যায় না | 「私は〜と思います」/「〜です」 (আমি মনে করি... / ...হয়) |
সারসংক্ষেপ
「〜と思われます」 ব্যবহার করা ভালো যখন:
- নিজের মতামত সামনে আনতে চান না
- পরিস্থিতি থেকে বলা যায় এমন কথা বলা দরকার
- প্রতিবেদন বা ব্যাখ্যায় ব্যবহারযোগ্য
তবে মতামত চাওয়া হলে 「私は〜と思います」 (আমি মনে করি ...) আরও পরিষ্কার।
পরিস্থিতি অনুযায়ী বেছে নিন।
অতিরিক্ত

আরও প্রবন্ধ

