<- Back to blog

কথা বদলাই ⑥ 「すごい」-এর সঠিক বিকল্প খুঁজে নেওয়া

Kotoba Drill Editor

আজকের বিষয়

「すごい」 কথোপকথনে সর্বত্র শোনা যায়।
আমরা 「すごい人」「すごくおいしい」「すごいですね!」 বলে আশ্চর্য, মুগ্ধতা বা প্রশংসা জানাই।

কিন্তু খুব সুবিধাজনক হওয়ায় কোনটি “すごい” ও কোন দিক থেকে “すごい” তা বোঝা কঠিন হয়
এখানে 「すごい」-কে কাজ অনুযায়ী সাজিয়ে লক্ষ্য অনুযায়ী বিকল্প বেছে নেওয়া হয়েছে।
নতুনদের জন্য বাক্যগুলো সংক্ষিপ্ত ও উজ্জ্বল রাখা হয়েছে।


কেন অস্পষ্ট লাগে

「すごい」 মূলত “ভীতিকর; মাত্রা খুব বড়” অর্থে ছিল।
আজ ইতিবাচকভাবে বেশি ব্যবহৃত হলেও, প্রেক্ষাপট অনুযায়ী সম্মতি, অসম্মতি, বিস্ময়, বা প্রবল অনুভূতি প্রকাশ করতে পারে।

ব্যবহারঅর্থউদাহরণকীভাবে শোনায়
মাত্রা জোরখুব ~「すごく寒いです」 (খুব ঠান্ডা)শুধু ঠান্ডার তীব্রতা জানায়
প্রশংসাঅসাধারণ「すごい技術ですね」 (প্রযুক্তি দারুণ)প্রশংসা করতে চাইলে
বিস্ময়/মুগ্ধতাঅপ্রত্যাশিত ও চিত্তাকর্ষক「すごい!できたんですか?」 (ওহ, করেছ?)অনুভূতিই প্রধান
নেতিবাচক জোরঅতিরিক্ত/সমস্যাজনক「すごい音がする」 (শব্দ খুব জোরে)অস্বস্তি বা সমস্যা দেখায়

একই 「すごい」 হলেও পরিস্থিতি অনুযায়ী কাজ বদলে যায়
বিকল্প বেছে নেওয়ার আগে “কি”, “কতটা”, “কোন অনুভূতি” বলতে চান ঠিক করুন।


বিকল্পের দিকনির্দেশ (কানা ও IPA সহ)

আপনি কোন অনুভূতি বা মূল্যায়ন দেখাতে চান তা আগে পরিষ্কার করুন, তারপর স্বাভাবিক বিকল্প নিন। জাপানি 「」-এর মধ্যে, অনুবাদ বন্ধনীর মধ্যে।

বিকল্পের ধরনউদ্দেশ্যউদাহরণপড়া (কানা)উচ্চারণ (IPA)ফাংশন
প্রশংসা করামানুষ/বস্তুকে উচ্চ মূল্যায়ন「素晴らしい成果です。」 (এটি চমৎকার ফলাফল।)すばらしい せいか です[sɯ̥.ba.ɾa.ɕiː seː.ka desɯ]সক্ষমতা ও প্রচেষ্টা শান্তভাবে প্রশংসা
মুগ্ধতা জানানোবিস্ময় বা শ্রদ্ধা দেখানো「本当に感動しました。」 (আমি সত্যিই মুগ্ধ হয়েছি।)ほんとうに かんどうしました[hoɴ.toː.ni kaɴ.doː.ɕi.ma.ɕi.ta]হৃদয় স্পর্শ করেছে বলে সরাসরি জানায়
মাত্রা বলাকতটা শক্ত/বেশি「とても静かです。」 (খুব শান্ত।)とても しずか です[to.te.mo ɕi.zö.ka desɯ]「すごく」-এর বদলে ব্যবহার করে নির্দিষ্ট করে
অপ্রত্যাশিততা দেখানোপ্রত্যাশার বাইরে ফল জোর দেওয়া「思った以上に早いですね。」 (ভাবনার চেয়ে দ্রুত।)おもった いじょうに はやい ですね[o.moʔ.ta i.ʑoː.ni ha.jai de.sɯ.ne]প্রত্যাশা ও বাস্তবের ব্যবধান দেখায়
নেতিবাচক অর্থ স্পষ্ট করাঅতিরিক্ত শক্ত/বড় বলে জানানো「音がとても大きいです。」 (শব্দ খুব জোরে।)おとが とても おおきい です[o.to.ga to.te.mo oː.kiː desɯ]অস্বস্তি নিরপেক্ষভাবে বোঝায়
Note

IPA আনুমানিক। স্বরধ্বনির দৈর্ঘ্য ও 「ん」-এর উচ্চারণ বক্তা অনুযায়ী বদলায়; কানা দেখে মিলিয়ে নিন।


ব্যবহার উদাহরণ (সেবা ও ব্যবসা|কানা/IPA সহ)

দৃশ্যবলতে চানউপযুক্ত বিকল্পপড়া (কানা)উচ্চারণ (IPA)ব্যাখ্যা
সেবা (গ্রাহকের কাজ দেখা)মুগ্ধতা, প্রশংসা「素敵な作品ですね。丁寧に作られています。」 (কাজটি দারুণ, যত্নে তৈরি।)すてきな さくひん ですね。ていねいに つくられています。[sɯ̥.te.ki.na sa.kɯ̥.çĩn de.sɯ.ne teː.neː.ni tsɯ̥.kɯ̥.ɾa.ɾe.te.i.ma.sɯ]শুধু 「すごい」 বলার চেয়ে নির্দিষ্ট, প্রচেষ্টা উল্লেখ
সেবা (ভিড় জানানো)নেতিবাচক অবস্থা জোর「本日は非常に混み合っております。」 (আজ খুব ভিড়।)ほんじつは ひじょうに こみあっております。[hoɴ.dʑi.t͡sɯ̥.wa çi.dʑoː.ni ko.mi.aʔ.te o.ɾi.ma.sɯ]তথ্যভিত্তিক বর্ণনা, ক্ষমা চাওয়ায় সহজ
অভ্যন্তরীণ (কনিষ্ঠকে প্রশংসা)সক্ষমতা মূল্যায়ন「よく準備されていますね。安心しました。」 (ভালো প্রস্তুতি, স্বস্তি পেলাম।)よく じゅんび されていますね。あんしん しました。[jo.kɯ dʑɯɴ.bi sa.ɾe.te.i.ma.sɯ.ne aɴ.ɕiɴ ɕi.ma.ɕi.ta]কাজ নির্দিষ্ট করে প্রশংসা, পরবর্তী পদক্ষেপে উত্সাহ
বহিরাগত (ফলাফলের প্রতিক্রিয়া)কৃতজ্ঞতা, মুগ্ধতা「大きな成果ですね。助かりました。」 (বড় ফল, ধন্যবাদ।)おおきな せいか ですね。たすかりました。[oː.ki.na seː.ka de.sɯ.ne ta.sɯ.ka.ɾi.maɕ.ta]ফল উল্লেখ করে কৃতজ্ঞতা জানায়
সহকর্মী (দৈনন্দিন)বিস্ময়, প্রশংসা「思ったより早く終わりましたね。驚きました!」 (ভাবনার চেয়ে তাড়াতাড়ি শেষ, অবাক হলাম!)おもったより はやく おわりましたね。おどろきました![o.moʔ.ta.jo.ɾi ha.ja.kɯ o.wa.ɾi.maɕ.ta.ne o.do.ɾo.ki.maɕ.ta]সরাসরি অনুভূতি ভাগ করে, ঘনিষ্ঠতা বাড়ায়

ব্যাকরণ নোট

「すごい」 বিশেষণ হলেও এখন 「すごく〜」 ক্রিয়া বিশেষণ রূপেও ব্যবহৃত হয়।
একই সাথে অনেক অনুভূতি বহন করতে পারে, তাই সুবিধাজনক হলেও বিমূর্ত; শিক্ষার্থীদের নির্দিষ্ট অর্থ ধরা কঠিন

বিকল্প বাছার মূল নিয়ম:

“কি” চমৎকার, “কীভাবে” চমৎকার—এগুলো স্পষ্ট করুন।

এই কাঠামো মনে রাখুন:

  • প্রশংসা করতে গেলে 「が」 দিয়ে লক্ষ্য ও বৈশিষ্ট্য জোড়া দিন। উদা: 「仕事が早くて正確です。」 (কাজ দ্রুত ও নির্ভুল।)
  • অনুভূতি জানাতে গেলে 「本当に」(সত্যিই), 「とても」(খুব) মতো ক্রিয়া বিশেষণ আগে যোগ করুন।
  • অপ্রত্যাশিততা বলতে গেলে 「思った以上に」(ভাবনার চেয়ে বেশি) বা 「予想より」(আকাঙ্ক্ষার চেয়ে) মতো তুলনামূলক ভিত্তি দিন।
  • নেতিবাচক তীব্রতা বলতে গেলে সমস্যা নামসহ বলুন: “とても大きい音です” (শব্দ খুব জোরে), “かなり時間がかかります” (সময় বেশ লাগে)।

উদাহরণ:

  • × 「すごい人ですね。」
  • 「仕事が早くて正確な方ですね。」 (আপনি দ্রুত ও নির্ভুলভাবে কাজ করেন।)

সারসংক্ষেপ

  • 「すごい」 বহু কাজের (অনুভূতি, প্রশংসা, জোর) শব্দ; অতিরিক্ত ব্যবহারে অর্থ ঝাপসা হয়।
  • অস্পষ্টতা এড়াতে আগে ঠিক করুন আপনি প্রশংসা, মুগ্ধতা, মাত্রা, না কি অপ্রত্যাশিততা প্রকাশ করতে চান।
  • কথাবদলের কেন্দ্র নির্দিষ্ট করা: লক্ষ্য ও বৈশিষ্ট্য একসাথে বলুন।
  • ভদ্রভাবে বলতে চাইলে কানা ও IPA পড়ে শুনুন, পরিস্থিতি অনুযায়ী বাক্য বেছে নিন।

বোনাস|৪ প্যানেলের কমিক

「すごい」 বদলে বলার দৃশ্য ৪-প্যানেল কমিকে দেখানো হয়েছে। আরাম করে পড়ুন, উচ্চারণ অনুশীলনও করুন।

「すごい」 বদলে বলার ৪-প্যানেলের কমিক

আরও প্রবন্ধ