
শব্দের মাধ্যমে জাপানের জীবন (১): ঘরে ঢোকার সময় কেন জুতো খুলতে হয়?

আজকের বিষয়
জাপানে, বাড়ির ভেতরে প্রবেশের সময় জুতো খোলা স্বাভাবিক অভ্যাস। কিছু দেশে, মানুষ ঘরের ভেতরেও জুতো পরে থাকে। তাহলে, জাপানে কেন 「靴を脱ぐ」(জুতো খোলা)? এই অভ্যাসটি জাপানি শব্দ ও ভাবনার সঙ্গে যুক্ত।
আজকের শব্দ
| Japanese | উচ্চারণ | অর্থ/ব্যবহার |
|---|---|---|
| 「玄関」 | 「げんかん」([ɡeŋkaɴ]) | বাড়ির প্রবেশদ্বার; জুতো খোলার জায়গা; ভেতর ও বাইরের সীমানা। |
| 「お邪魔します」 | 「おじゃまします」([odʑamaɕimasɯ]) | অন্যের বাড়িতে ঢোকার সময় বলা অভিবাদন; অর্থ “অল্প বিরক্ত করতে পারি, ক্ষমা করবেন।” |
| 「お上がりください」 | 「おあがりください」([o aɡaɾi kɯdasai]) | “ভেতরে আসুন” বলার ভদ্র উপায়। |
| 「土足」 | 「どそく」([dosokɯ]) | জুতো পরে ঘরে থাকা। জাপানে প্রায়ই দেখা যায় “「土足禁止」”, অর্থ “জুতো পরে ভেতরে প্রবেশ নিষেধ।” |
| 「スリッパ」 | 「すりっぱ」([sɯɾippa]) | ঘরে ব্যবহৃত হালকা স্যান্ডেল; ভেতর ও বাইরের মাঝামাঝি একটি উপকরণ। |
সংস্কৃতি নোট: “বাইরেটা” এবং “ভেতরটা” আলাদা করা (「外」「内」)
「玄関」(げんかん, প্রবেশদ্বার/জেনকান) শুধু দরজা নয়। এটি “বাইরেটা” ও “ভেতরটা” স্পষ্টভাবে আলাদা করে এমন এক জায়গা।
জাপানি ভাষায় “ভেতর” ও “বাইরেটা” আলাদা করার শব্দ অনেক আছে।
- 「内」(うち):পরিবার, অফিস, ঘনিষ্ঠ দল — যে জগতে আপনি অন্তর্ভুক্ত
- 「外」(そと):অতিথি, বাইরের মানুষ, অন্য সংস্থা
ভেতর-বাইরের এই বিভাজনের অনুভূতি জুতো খোলার আচরণেও দেখা যায়। 「玄関」 এ জুতো খোলা শুধু “বাইরের ময়লা ঘরে না আনতে” নয়। একই সাথে, মনকে বদলে আরাম করার প্রস্তুতি নেওয়ারও একটি ধাপ।
ব্যাকরণ পয়েন্ট: 「お〜ください」
জাপানিতে ভদ্র অনুরোধ করার জন্য 「お + ক্রিয়ার ます রূপ + ください」 ধাঁচ ব্যবহার করা হয়।
গঠন:
お + 動詞のます形 + ください(ভদ্র অনুরোধের ধাঁচ)
例:お + 上がり + ください → お上がりください(ভেতরে আসুন দয়া করে)
ব্যবহার: কাউকে ভদ্রভাবে কিছু করতে বলা হলে এই প্রকাশটি ব্যবহার হয়। প্রবেশদ্বারে 「上がる」 মানে “ঘরের ভেতরে প্রবেশ করা।” 「お上がりください」 সাধারণ “ভেতরে আসুন” অপেক্ষা বেশি আমন্ত্রণমূলক ও সম্মানসূচক শোনায়।
উদাহরণ:
- 「どうぞ、お上がりください。」(বাড়ির লোক বলেন)(দয়া করে ভেতরে আসুন।)
- 「お待ちください。」(দোকান বা ক্লিনিকে প্রায়ই শোনা যায়)(দয়া করে একটু অপেক্ষা করুন।)
সংস্কৃতি ও ভাষার সংযোগ
| সাংস্কৃতিক আচরণ | সংশ্লিষ্ট জাপানি প্রকাশ | প্রেক্ষাপট |
|---|---|---|
| প্রবেশদ্বারে জুতো খোলা | 「お邪魔します」「お上がりください」 | ভেতর-বাইরেটা আলাদা রাখার বোধ; পরিচ্ছন্নতা |
| ঘরের ভেতরে স্লিপার ব্যবহার | 「どうぞ、スリッパをお使いください」 | পরিচ্ছন্নতা ও আরামের জন্য |
| বাড়িতে ঢোকার আগে বলে ওঠা | 「失礼します」 | অন্যের “ভেতর”-এ প্রবেশের অনুমতি চাওয়া |
আজকের সারসংক্ষেপ
- জাপানে “বাইরেটা” ও “ভেতরটা” আলাদা রাখার সংস্কৃতি আছে।
- 「玄関」 সেই সীমানাটিই দেখায়।
- 「お上がりください」「お邪魔します」 অন্যের প্রতি যত্ন ও সম্মান দেখায়।
- 「お〜ください」 ধাঁচটি ভদ্র অনুরোধ জানানোর উপায়।
পরবর্তী: শব্দের মাধ্যমে জাপানের জীবন (২)
নমস্কারের ধরন ও অর্থ: কবে সামান্য মাথা ঝোঁকানো উচিত?
আরও প্রবন্ধ

